杜甫与李白各在集仙殿和金銮殿,以出众的才华接受过隆重礼遇,受到皇帝赏识。
却因遭谗而终身废弃,就象蝇声的喧闹淆惑了晨鸡的啼鸣。诗句通过评论历史人物,寄托个人的身世之慨。
运用比喻、议论和抒情相结合的手法,鞭笞了朝中的奸佞之徒。
注:集仙殿,又名集贤殿,杜甫在此受到礼遇。金銮殿,在大明宫内,李白在此受到玄宗接见,礼节很隆重。苍蝇,比喻皇帝周围的奸佞。
惑,淆乱。曙鸡,报晓的鸡,比喻李白、杜甫。
李商隐《漫成五章》其二《全唐诗》第6216页。
- 欢迎来到文学艺术网!
高大、威严的商议国家时政的厅堂,盛摆着味美诱人的宴席。 宰相终日饱食山珍海味,已经腻烦了。诗句讽谕宰相尸位素餐,不理政事。语言尖锐、有力,揭示了唐中叶以来腐败的吏治。 注:政事堂,唐代宰相商议时事的地方。 厌,即..
诗句写了唐玄宗在赴蜀逃难途经马嵬坡时,危难关头为了保全自己的性命,而不惜牺牲所钟爱的杨贵妃这一史实。 在尖锐的嘲讽中,斥责了他对贵妃的虚伪爱情,颇引人深思。 注:此日,杨贵妃被溢死之日。当时,牵牛织女星密约为夫妇..
孔子曾因凤之不至,麟之被获而悲伤。 象孔子这样圣贤之人尚不能逢盛世而实现他的理想,何况我这样的普通人呢。如董龙之流的李林甫、杨国忠这些宠臣又算得了什么,连鸡狗都不如!郁结心中的悲愤难平,借古讽今,抨击黑暗现实,斥..
这是唐高祖嘲讽苏世长的诗。 苏曾作郑王右仆射,后弃郑归唐。高祖通过对比,写他名字中虽有“长”,可意气却短。人虽长得相貌周正,而心地却歪斜颠倒。既然对先君郑王不忠不义,对我大唐王朝也未必会讲信义。 语言尖刻,用词犀..
但见三泉之下,金棺里埋葬的只是一堆寒冷的骨灰。 诗人采用欲抑先扬的笔法,先展现深深的墓穴,金棺辉煌,光采至极,但里边装的却是寒冷的骨灰。这是不可一世的秦始皇的自营陵墓。他生前遍求长生不死之药,死后还要希图完尸不朽..