与爱人远别,天涯海角各自一方,互相难通消息,只有终日相忆不息,又何时才能休止呢?看来实在不该触动这离愁别绪。
一时惹引起它,真叫人泪流满面,黯然伤神。“不堪”句将离愁渲染得入木三分,读来令人同情。
注:(chéng)触,触动。
孙光宪《虞美人》《全唐诗》第10138页。
- 欢迎来到文学艺术网!
只要感情诚笃,就不怕离别久远,因为相逢、欢聚的机会总是存在着的。 句中劝慰离人,不要因暂时的分手而悲伤、苦恼,情人团圆的基础在于真心实意的相互爱慕。这里表达了词人的爱情理想,肯定了感情的意义。议论简明扼要,意旨深..
人虽老迈,但壮心不已,仍想跃马横戈,驰骋疆场,为抗战救国立功万里。 可惜,力不从心,大志难遂。希望年富力强的有为青年,应将自己的雄心抱负见于行动之中,切莫要徒学老翁慷慨激昂,空怀报国之情。句中用老、少对照、分说,入情入理..
与爱人远别,天涯海角各自一方,互相难通消息,只有终日相忆不息,又何时才能休止呢?看来实在不该触动这离愁别绪。 一时惹引起它,真叫人泪流满面,黯然伤神。“不堪”句将离愁渲染得入木三分,读来令人同情。 注:(chéng)触,触动..
人们常说昼有所思,夜有所梦。 正是由于老早就产生了令人肝肠寸断的苦思苦恋,因而才在梦中频频相见。梦中的相会是美好的,可醒后是加倍的痛苦,所以诗人再不忍去梦会了。 这里以频频的梦中相见衬托刻骨的相思,以不忍见来表..
独自一人虚掩门窗,端坐灯前。 望着天上明月,想到连传递信息的鸿燕都应时远去,离恨别情无以倾诉,心中便涌起无限惆怅。词人借孤寂、凄凉的夜景,表现出不能同远方所爱之人通信的苦楚。 注:栊(lóng),窗户。 冯延巳《酒泉..