宫女失宠后,形容憔悴,住处也冷落下来。
乐器搁置,无人过问,一片冷冷清清的景况。词中的“昭阳”是汉宫殿名,这里代指宫女住的冷宫。末句以春草遮住路面,让人无法通过,表现了此处来客稀少,门庭冷落,含蓄地吐露了心中的失意、苦楚之情。
王建《调笑令》《全唐诗》第10055页。
- 欢迎来到文学艺术网!
《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日以缓。”柳词对此加以生发,表达对爱慕之人忠贞笃实,始终不渝的情感。自从清末学者王国维把这两句词视为孜孜求学的一种境界之后,今天亦有人用它来描绘人们刻苦治学的精神状态。 注:伊,..
这是一首写宫人的诗。 诗以“憔悴”起笔先定下哀伤的基调。这个宫女深居闺中,久不得君宠。年复一年,已变得面容憔悴,病魔缠身。在寂寥的宫中,每逢春至,她连外面的秀美的春光都不敢多看,怕勾起心中的哀伤之情。下两句是说,女..
宫女失宠后,形容憔悴,住处也冷落下来。 乐器搁置,无人过问,一片冷冷清清的景况。词中的“昭阳”是汉宫殿名,这里代指宫女住的冷宫。末句以春草遮住路面,让人无法通过,表现了此处来客稀少,门庭冷落,含蓄地吐露了心中的失意、苦..
在幽深的皇宫之中,随着日升日落,岁月在默默地流逝。 庭院中翠柏参天,雾气缭绕,每天夜里愁绪都萦缠着心头。这两句诗是写深居宫内女子的寂寞、孤独的心情。“年年”、“夜夜”两处叠字用得好,既写出女子进宫日子的长久,又表..
寒冷漆黑的夜晚独自坐在寂静的洞房。 梧桐树硕大的影子掩映在珍珠帘外。伸出手来,手心感觉到阵阵寒意,可知快要下秋霜了。灯光下,手执剪刀裁衣,感到剪子刺骨般的冰冷。诗人只从手上剪刀之冷而感知天气的变化,描绘了冷清夜..