我时常暗自好笑,忖度着我对山水为什么如此多情?原来怀恋山林,本出自思念那里的友人,而今这精神上的苦闷又增添了新的内容。
句中用衬托的手法,相映生情,把对山光水色的喜爱和亲朋挚女的恋想,一道宣泄出来,双管齐下,文脉叠连。尤其是“新”字,含意隽永,启人遥想。
辛弃疾《浣溪沙·偕叔高、子似宿山寺戏作》《全宋词》第1926页。
- 欢迎来到文学艺术网!
哪里来的这么多的愁情?原来是游子远离家乡,只身在外,凄寒的秋意笼罩心头。 此时此刻,即使天上没有下雨,听到秋风吹打着芭蕉的飕飕寒响,也会令人感到心绪缭乱。这里一语两意,一方面说离人的“愁”是秋与心两个字拼合而成,另..
顺着大江的流向,翘首远望,我的家乡就在吴楚接壤的地方。 客居异地,思念故里,忧泪流淌不止。句中大胆夸张,以阴雨连绵形容潸然落泪,心情愁苦的程度,言约意丰,彰彰在目。 注:吴头楚尾,江西地名,其地居吴(江苏)之上游、楚(湖北)..
自从丈夫出征远去之后,就不在照镜梳妆打扮。 想念远方的亲人,每晚独坐难眠,空守闺房,在不知不觉中泪已成行。诗人用燃烛蜡泪比喻少妇因思念征人所受的痛苦煎熬。 “几千行”极言恋情之强烈,思念之深沉。诗句深入浅出,情真..
整整一夜,相思之情都在困扰着恋人,使之越发怨恨夜晚太长。 圆月的银辉令这位不眠之人的喜爱,熄灭烛火,步入庭院,伫立良久,露水竟打湿了衣裳。这里把人物内在心理活动和外部的行为动作联系起来,透露出主人公抚亲念远的深切情..
春风无情,吹散我团圆美梦;睁开眼,已不见梦中人。 天高路遥,音信阻断,更不得与亲人团聚。一“复”字,说明春风惊梦已不是第一次了,可见思念之深。诗句委婉含蓄,精巧别致,表面写怨春风,实则怨时,怨人。弦外之音,言外之意皆在不言之..