妻子在闺中计算着日子,盼望戍边的亲人早日归来,希望他在边塞的燕支山不要久待不归。
这里,诗人用曲笔,通过写友人之妻对征人的牵挂来表现自己对朋友的思念,委婉的笔法,道出真挚而强烈的感情。
注:红粉,指女子。
经年,一年又一年。
杜审言《赠苏绾书记》《全唐诗》第739页。
- 欢迎来到文学艺术网!
春风无情,吹散我团圆美梦;睁开眼,已不见梦中人。 天高路遥,音信阻断,更不得与亲人团聚。一“复”字,说明春风惊梦已不是第一次了,可见思念之深。诗句委婉含蓄,精巧别致,表面写怨春风,实则怨时,怨人。弦外之音,言外之意皆在不言之..
长安夜空,秋月高悬,千家万户的捣衣声此起彼伏,这是思妇为远征的丈夫赶制冬衣的情景。 习习秋风,吹不尽征妇对玉门关外征戍人的思念之情。“总是”二字更为深沉,凝炼地道破了征妇绵绵无尽的离愁,“一片月”象征出思妇切盼团..
征夫戍守玉门关已经很长时间。 思妇空守闺阁,十分孤寂、愁苦。寒露打湿了青苔,忧思离愁竟使思妇变得鬓发斑白。这种婉曲手法,写出征人思妇的痛苦心情。诗句质朴、简明,词浅情深。 苏《山鹧鸪词》《全唐诗》第814页。..
思妇已明知丈夫远戍不能归家,但秋天一到,就擦拭清砧。 诗人以擦拭清砧,暗示戍妇为守边丈夫赶制冬衣,委婉含蓄。“亦知”、“不返”还要“拭清砧”,诗人抓住征妇的内心活动进行描写,突现她对丈夫惦念之情之深。 注:戍,军队..
苦寒之月已近,何况又久经别离,对从戍丈夫的挂念之情更加急切。 不辞捣衣的疲劳,赶快做好冬衣,寄给塞垣的亲人。诗句以细腻的笔触,通过征妇的心理活动,逼真地再现了思妇对戍边丈夫的缠绵挚切的情意。“深”一词双关,既指边塞..