明月高照,刻漏仍不见下沉,用珍珠相穿起来的帘子挡住了馨香的堂屋。
借刻漏不降,揭示出女子思夫时的心情,夜不能寐,眼望刻漏仪,不见下降,自觉长夜漫漫,永无尽头。女子孤独、凄苦的心境溢于言表。
注:刻漏,我国古人计时的方法。
在水壶里放一有刻度数的箭,水慢慢漏下去,水面渐渐下降,可以从刻度上知道时间。
箔,用苇子或秫秸编成的帘子。
李白《捣衣篇》《全唐诗》第1711页。
- 欢迎来到文学艺术网!
苦寒之月已近,何况又久经别离,对从戍丈夫的挂念之情更加急切。 不辞捣衣的疲劳,赶快做好冬衣,寄给塞垣的亲人。诗句以细腻的笔触,通过征妇的心理活动,逼真地再现了思妇对戍边丈夫的缠绵挚切的情意。“深”一词双关,既指边塞..
诗句写一织妇点燃寒灯,不断地回头顾盼自己那孤凄的身影。 室内织布机上已落满了灰尘,说明她长期无心织布,可见其思恋之情颇深,望夫之意很切。“寒”字的运用,更增添了几分孤寂、凄凉的意味。 注:回文机,指前秦苻坚时,秦州..
试着把我们两个人的相思泪,各自滴在荷花池中,看一看今夏美丽的荷花被谁的泪水浸死。 自古描写闺中之怨的诗不可胜数,然而此诗构思奇特,独具迷人的意蕴。诗中以一个女子的口气来写,在她的心中,当然谁的泪最多、谁的泪最苦涩..
传说,古时候有一妇女送别丈夫从军。 丈夫经久未归,她便伫立在山头眺望,切盼丈夫归来。但许久许久丈夫也未回来,这女子便在山巅上化为石头。石头的形象如一位女子翘首远望。后来人们称这块石头为望夫石。 王建此诗仅用寥..
树丛深处传来黄莺的哀啼,傍晚的雕梁上,燕语呢喃。 闺人不得出门远行,怎知沙场的远近?男儿征战沙场,女儿空守闺房。不得亲临沙场寻夫,只好让泪水伴着思念,为心上人祈祷。 情深意切。以莺啼之深、燕语之晚喻离情之绵长,寄托..