虽未脱发落齿步入老年,却因面对远山,触动愁思而白了少年头。
旅人离乡奔波十余载,故园早已面目全非,旧友也各自东西。自忆多年在外,功名却未成就,怎能不愁白少年头?“齿发未迟暮”为正语反说,实则写愁思使人未老先衰,齿发虽在,壮心锐气已经消减。
陈季卿《江亭晚望题书斋》《全唐诗》第9838页。
- 欢迎来到文学艺术网!
两句诗从浪漫色彩的想象,写蔡文姬的血泪如茫茫春色中的水,苏武的白发似皑皑天山的雪坡。 诗句借用古人,抒发了女主人公蔡文姬远离故土亲人以后,对父母之邦的殷殷苦念之情。 注:红泪,东汉女诗人蔡文姬,战乱中为胡人所虏,身..
年老了,怎样去驱赶随之而来的寂寞?新近教小玉学唱《伊州》曲。 也是没有多少年头可以听曲了,还没教成时,我就差不多满头白发了。诗句以教小玉唱《伊州》曲起笔,抒发自己老来孤独的愁闷心情。 嵌进《伊州》曲,写出诗人对..
虽未脱发落齿步入老年,却因面对远山,触动愁思而白了少年头。 旅人离乡奔波十余载,故园早已面目全非,旧友也各自东西。自忆多年在外,功名却未成就,怎能不愁白少年头?“齿发未迟暮”为正语反说,实则写愁思使人未老先衰,齿发虽..
帝王的仪仗威势已了无踪影,宫中的歌舞乐声也亦随风远逝,往日的繁华盛况都已一去难再返了。 此为叹惋国亡之哀辞,含有无限的感慨和痛伤。 注:翠华,帝王的仪仗中用翠色鸟羽来装饰的旗子,这里代指帝王。 玉楼,指宫殿。 鹿..
往事如缕缕轻烟,飘然远去了,它恰似流水滔滔不绝,逝而难返。 人生如虚幻飘渺的梦境,似天际浮荡的流云,去而难留。那么,除了借酒消愁之外,别无他法。词人通过无可奈何的叹惋,表达了对过去生活的追念,从侧面反映出幽居生活的苦闷..