作者独子早亡。
意思是说,在无数的烦恼中已减去了一事,那就是再不用为子孙的事担忧了。作者怜爱自己的孩子,但却用平淡之语道来,自我解脱般的故做轻松。这样写来,尤叫人断肠。这是诗人撕肝裂胆的痛楚压抑及无可奈何的悲哀排遣。
元稹《哭子十首》其七《全唐诗》第4514页。
- 欢迎来到文学艺术网!
见识过“沧海”水和“巫山”的云,别处的水和云就算不得什么了。 这是因为沦海无比深广,相形之下,别处的水便黯然无光;巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚,所以别处之云相形见绌。这里暗喻作者和亡妻忠贞的爱情,是世间无以伦比的..
世间相亲相爱的人虽然远隔千里,分居两地,但多么希望能够在皎洁的明月下共赏美景,并寄托真诚美好的祝愿。 句中以明月同光共照的特点,暗接情思,表达对未来生活的憧憬,词句秀朗,语意俊美。 注:婵娟,传说中月亮里的嫦娥,此指月..
岁月悠悠流逝,生死一别已过好几个春秋。 贵妃之魂不知升飞何处,竟没有返回过玄宗殷殷思恋的梦境。一生一死,阴阳相隔,渴望在梦中相亲相爱一场,然而就连这样的渴求也不能得到满足。 诗句写唐玄宗对杨贵妃的刻骨思恋,悠悠无..
诗写道:一天在查检旧物中,找到了亡妻生前寄给自己的三、四页信纸。 信上的字高高低低,行距有宽有窄,只是勉强成行。信中说:由于经济拮据,往往两天只能吃一天的粮食,不过对于这种生活我已习惯了,它只不过是寻常小事罢了。深深..
昭君外嫁,可怜尸骨竟埋在了塞北。 试想,她生前孤身一人远离故土,怎能不对家乡魂牵梦绕?然而她再也不能重回故乡了。因葬地有千山万水之遥,使她的灵魂也不得飞越而归。这里写昭君死后依然魂系巴东,衬出其生前对故土刻骨锥..