见识过“沧海”水和“巫山”的云,别处的水和云就算不得什么了。
这是因为沦海无比深广,相形之下,别处的水便黯然无光;巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚,所以别处之云相形见绌。这里暗喻作者和亡妻忠贞的爱情,是世间无以伦比的,宛如沧海之水、巫山之云。
赞叹妻子是人海中任何一个女子也不能比拟的。抒发了对亡妻无限怀念的情思。
两句诗已成为描写纯真爱情的名句。也可用来形容见识广博,方可居高临下。
元稹《离思五首》其四《全唐诗》第4643页。
- 欢迎来到文学艺术网!
指云梦泽中的巫山,一名阳台山。 宋玉《高唐赋》记楚襄王游云梦台馆,望高唐宫观,言先王(怀王)梦与巫山神女相会。神女辞别时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”司马相如《子虚赋》:缘以大..
【原文】: 过瞿唐之长江兮,蔚巫山之嵯峨。 云孤兴其勃勃兮,北风慨其扬波。山嵚崟而直上兮,越至神女之所家。峰连属以十二兮,其九可见而三不知。蹊遂芜灭而不可陟兮,玄猿黄鹄四顾而鸣悲。 览松柏之青青兮,纷其若江上之菰蒲..
炀帝在行宫中玩弄美女,摧残人民,无恶不作。 好端端一个国家转眼之间便如同浮云流水一般销声匿迹了,如果他死后有知,又不知怎样想的呢?诗句在陡峭而起的反诘中,有力地嘲弄了炀帝这一昏庸君王的亡国悲剧,并用警策之语,寓意深..
见识过“沧海”水和“巫山”的云,别处的水和云就算不得什么了。 这是因为沦海无比深广,相形之下,别处的水便黯然无光;巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚,所以别处之云相形见绌。这里暗喻作者和亡妻忠贞的爱情,是世间无以伦比的..
世间相亲相爱的人虽然远隔千里,分居两地,但多么希望能够在皎洁的明月下共赏美景,并寄托真诚美好的祝愿。 句中以明月同光共照的特点,暗接情思,表达对未来生活的憧憬,词句秀朗,语意俊美。 注:婵娟,传说中月亮里的嫦娥,此指月..