“安史之乱”后,国破家散,满目凄凉。
诗人身困敌人占领下的长安,触景生情,感时恨别,满怀悲怆。即使站在花前也无心观赏,反而对花溅泪;即使听到悦耳的鸟鸣声,也感到心惊。
诗句对仗工整,反映了诗人忧时伤别的凄凉心境,感情深沉而不浅露。
杜甫《春望》《全唐诗》第2404页。
- 欢迎来到文学艺术网!
我因队伍败阵,才有机会返回故乡。 沿着家乡的旧巷行进,不见人迹。抬头望那太阳,它也瘦容惨淡。 只有对面的狐狸,竖毛向我怒啼。诗句以一个战败归乡的士兵的自述,描绘出战后的荒凉景象。 面对不见人迹的村巷,反客为主的狐..
胡人的兵马屯扎在成皋,而在远离敌人几千里的龙门镇设防,这哪能与之对阵呢?可叹啊,你们这些远戍的士卒,白白在这荒山寒夜中受苦哭泣。 诗句表现了诗人对朝廷布置兵力的不满和愤慨。“夜中泣”,一语双关,既是说“远戍人”,又..
国都残破,山河尚存,京城暮春,草木荒深。 诗句情景交融,对仗工巧,语意翻跌:对照强烈。描绘出安史之乱时长安沦陷后的破败凄凉的景象。抒发了对国事的无限伤感。 “山河在”意谓其余一切已被叛军劫掠一空,“草木深”是说明长..
由于外患的入侵,士卒大批阵亡。 连续的战乱造成“十室九空”。无数险峰,无人把守,天险又有何用?大街小巷只见人人都在痛哭,城中那能听见半点歌声。 这是藩镇割据、战乱连年、民不聊生的社会现实的写照,表现杜甫对阵亡士..
战乱未平,百姓遭难,农村更是残破不堪,仅存劫余的几户人家。 清晨争渡,原是农村中喧闹的景象,但如今只有凌晨西下的残月映照着寂寞的沙滩,富有特征地写出了劫后荒凉的景象。 注:兵火,指战火。 烬(jìn),物体燃烧后剩下的东..