元宵佳节,彩楼上搭起了美观对称的灯笼山。
这五光十色、辉煌耀眼的花灯山,照得都城如同白昼。大街小巷车水马龙,游人熙熙攘攘,胭脂香气随着飞扬的尘埃四处飘散。晓月悬挂柳梢,闪现着淡淡清光。天将放亮,人们还沉浸在节日的欢腾中。这里用侧面描写来反映节日的气象,以“香尘”、“微月”透露场面欢闹,历时长久,彻夜不眠。
注:鳌山,堆叠彩灯作山形,称为鳌山。
张孝祥《忆秦娥》《全宋词》第1713页。
- 欢迎来到文学艺术网!
三月初三,京都一片春色。 早晨满城人都去“祓禊”,车辆停驻在水边,人们一边祭祀,一边奏乐歌舞。看,乐队众杂,人们互相争喧,嚣闹之声,简直要惊起尘土。“倾”写出人之多,祭祀之隆重;“惊”则写尽祭祀场面的热闹、壮观。与王维《..
因为贫困不得已常常断了炊烟,这不仅仅是为了纪念先人介子推才这样做。 诗人借用典故,写出了封建士大夫清苦的生活,流露出作者无可奈何的心境。 注:子推,即介子推,春秋时人,曾随晋公子出亡。后公子归为国君,赏赐随从出亡的..
寒食禁火,万户无烟,更逢阴雨又兼空斋,倍感清冷。 独坐空斋聆听春江上的黄莺圆润婉转的啼鸣。首句极写冷落景象,次句又描写美丽的春光。 不过两种景色都在于烘托诗人思念家乡的凄凉孤寂的情怀。从“冷”、“孤”便可真正..
诗句意为寒食节贫儿都要守在家,而自己在京居官并无多少公事。 所以无论京城附近的杏园在节日是多么繁胜热闹,也一定要归乡去欣赏家中的花朵。作者身为朝廷官员,但不忘哺育自己的父母和故土,故于寒食时又动了返乡的念头。..
在海外人们不过寒食节,所以春天来了也不见香软可口的饧糖。 这是诗人在寒食节之际于海外即时写的两句诗,道出了海外与内地风俗的不同,也含蓄地透露了诗人身在异地思念亲人的心情。 注:饧(xíng,又读táng),古“糖”字,后..