宫中铜壶里的水越漏越多,银箭的刻度也随之越升越高。
起身望月,明月早已坠入江中。淡淡的描摹,暗藏统治者享乐之久,生活之淫靡,同时揭示了他们自感享乐时间短暂的惆怅心情。
诗句今天可用以说明时间在不知不觉中流逝。
注:银箭金壶,我国古代计时的用具,金壶用铜制成,里面贮水,底下有孔,使水点滴下漏。
水中有一枝箭,刻有度数,箭上度数随着水滴下漏,水平面下降而变化,以表时间。
李白《乌栖曲》《全唐诗》第1682页。
- 欢迎来到文学艺术网!
各种珍贵酒器里醇酒溢香,水下陆上的精美食物摆满筵席。 品尝着洞庭甜美的子,享用着大海里无双的鱼儿。罗列了筵席上所有的食品,意在表现席的丰盛,揭露统治者花天酒地的奢靡享乐生活。 注:罍(léi),盛酒器。九酝(yùn),醇..
开花时节,一醉方休,为的是共解春愁。 折下花枝权当记洒的筹码,忽然又忆起老友元稹已奔向远方,计算日程,今日该到梁州了。借酒浇愁,然而春愁岂能轻释。故人又分离远去,痴痴思念,又添一愁。借酒筹而想起友人的行程,巧妙地写出对..
笙箫缠绵,仿佛洞庭湖上不停的细雨,酒酣人飘忽,喝斥月亮,它倒行。 银云密集,宫殿通明,天将破晓,宫门掌事却报只是初更。里描绘了盛大豪华的宴饮场面。雕梁玉砌的宫殿里灯火辉煌,悠扬的声延绵不绝,秦王纵情饮酒寻欢作乐,通宵达旦..
这里的对句是描写宴席间歌舞的盛况。 不断地翩翩起舞,直到照在杨柳丛中高楼上的月亮西沉下去;不断地放声歌唱,直到歌妓手中桃花扇底下回荡的歌声都消失了。句中把欢快的歌舞表演与春夜花木、风月的景物融成一体,展示了歌..
在野外打柴的少年踏着歌声而归,渡口上钓鱼的老人伴着渔歌而回。 我在旅途中正愁无相识而感到孤寂无聊,适逢他们傍晚归来,彼此一交谈,我那孤寂无聊的情绪就一扫而光,心情感到格外的畅快。平平叙来,朴实无奇,使人感到亲切、自..