今夕在这令人断肠的灞陵分别,骊歌哀愁的词曲,令人不忍倾听。
用骊歌不忍听来表现朋友相别的离情愁绪。真实自然,感人肺腑。
注:骊歌,告别亲友唱的歌。
断肠处,指灞陵,该地离长安三十里,附近有灞桥,古人常在此送别。
故言断肠处。
李白《灞陵行送别》《全唐诗》第1796页。
- 欢迎来到文学艺术网!
句中表达对君王故国的思念。 明月东升,夜幕敛起,一切都是那么的幽静、空明。逢此良辰美景,反倒引起了无限的伤感和悲痛。国破家亡,流落异乡,一欲断肠;君王难忘,二欲断肠;春色可人,惊心催泪,三欲断肠;独立黄昏,暮色如愁,四欲断肠。..
就连令人柔肠寸断的飘零落花都没人理睬,又请谁去劝阻黄莺停止那声声哀婉啼鸣?这本是闺怨之词,实际上是借此抒发政治的苦闷。 句中以“都”、“更”两字推宕,故做痴语,却逐层加深,既有伤春的撩乱心情,又有抑郁不平的强烈悲..
江南风景虽好,但思乡之情不绝。 可今日若还,目睹故乡离乱,只能令人愁肠寸断。因而只有暂时不还乡,以待时局稳定。 词写乡思之情,从反面着笔,自告“莫还乡”。 其实主人公时时刻刻是想回归故里。 不过是爱之愈深,思之愈切..
这四句诗是作者在上元二年人日这天写给好友杜甫的。 人日题诗寄给草堂的友人,遥怜故友必定在逢春之际思故乡。柳条吐绿你不忍心看,梅花满枝也会使你更觉断肠。首句点题。次句说“寄”的内容,“怜”字表示对友人的挚爱。..
诗句为杜牧在异乡送别友人时所吟。 面对一片片萋萋芳草的春日美景,诗人不能与朋友共赏也难能还乡,怎能不肝肠寸断,又痛断肝肠。“芳草”、“断肠”的复叠,有力地渲染出诗人愁情的深重,产生一唱三叹、忧思绵绵的艺术效果。..