时值菊花黄、芦花白、大雁初飞的秋日,送别友人,正依依不舍之时,传来了羌笛、胡笳声。
那悲凉的曲调,更令人心碎,怎能不泪洒衣襟。友人就要乘舟而去,面对汩汩东流的江水,诗人不禁发问,今日一去何时能归呢?诗中“泪满襟”、“断肠”用无言的悲伤,把对友人的深情表露出来。“一去东流何日归”借用比喻和反问手法,暗寓友人可能不会再回归。
沈宇《武阳送别》《全唐诗》第2108页。
- 欢迎来到文学艺术网!
胡笳,我国古代北方少数民族的管乐器。 传说由汉张骞从西域传入。其音悲怆凄凉。 此语化用刘琨奏笳退胡兵之事。刘琨,字越石,东晋着名爱国将领。晋室南渡后,立志恢复中原。据《世说新语》载:“刘越石为胡骑所围数重,城中窘..
痛苦分手,已经三年有余。 在明月下,相互思念。感明月可圆而人不得团聚,令人断肠。自分别以来,明月啊,你已圆了三十六回了。 诗中抒发了两人的思念之情。 妙在全由月字写出。以月圆与人别相对照,用“三十六回圆”反衬人不..
心事不必再说,凤笙无需再吹。 心中无限难言的悲愁,如“断脸横颐”之泪,无穷无尽,令人愁肠寸断。词中写出了心中悲伤,更可见世上人间的欢乐,已于己无份,真是伤心之绝。 语言、凤笙、泪水都使得重重愁思无以缓解,可见愁情之深..
与爱人远别千里,泪眼湿润,满怀相思,无处倾诉,令人愁肠寸断。 最难熬的是长夜漫漫,漏声凄凄。深院幽闺中的人,梦中也难以同他相见。 词句表现了深切的思恋之情。 注:玉筋(zhù),玉制筷子,古代用来形容女子涕泪不绝的样子。..
东距长安万余里,老朋友你为何吝惜一行书信,至今不见音讯呢?我身处玉门关外,从西向东日夜遥望,思绪纷乱,几欲断肠。 更何况明天又是除夕日,人到节日就更加思念你这老友了。诗句表达了作者远离家乡、时逢佳节、盼望友人来信..