作者对刘禹锡遭贬深表同情,故在他应诏返京后作此诗表示祝贺。
诗意是:你被贬潇湘,鬓染秋霜,今日始得遇诏还京,同大家共观迎春的杏花。被贬之人何止千万,但生还观花的能有几人?经长年始见杏花迎春,黑发出走,白头方还。
多少旧友客死他乡。幸亏刘禹锡命运不错,才熬到今天。诗句以杏花贯穿其中,借花抒怀,当与刘禹锡本人所作的《观花》诸诗有关。
张籍《同白侍郎杏园赠刘郎中》《全唐诗》第4358页。
- 欢迎来到文学艺术网!
作者以边让自喻,作曲无人赏识,就因没有蔡邕这样的知音,只好面对春风闲卧。 诗人才高八斗,而不被重用,于是只好借用典故倾诉怀才不遇的愤懑,浇心中不平的块垒。后二句字面上写对隐居生活的憧憬,其实有渴望早日被启用的急切心..
当今皇帝尊贵,至高尢上,木是靠的叔孙通。 意指武则天英明善断,治国有方,不凭借他人。诗句为统治阶级歌功颂德,虽不足取,但今天也可用来喻指人们自强、自重、自建威信。 注:叔孙通,曾为秦国的博士。 宋之问《奉和幸长安故..
昔日得意之时,官绅往来,炙手可热;而今门外冷冷清清,门可罗雀。 以一屋的今昔对比,抨击了对得宠者趋炎附势,对失意者唯恐避之不及的丑恶现象。“昨日”、“今日”极言谄佞之徒态度变化之迅速。 注:炙(zhì)手,烫手,形容势焰..
当初曾打趣说到过死后的事情,不料想,这凄凉的情景竟在眼前化成了现实。 诗人之妻韦氏年仅二十七岁即早逝。这对诗人是一个突如其来的打击,已超越一般人的心理负荷。 故此吟出这字字含泪的诗句。 而且用昔日的欢快戏谑..
想当年,曲江院里题名的地方,十九位春风得意的进士中,你最是青春年少。 而今春光依旧明媚,却寻不到你的身影。寺门前的杏花纷纷悄然飘零。作者旧地重游,睹物思人。 面对大好春光,却不得展眉,因为想起青春年少时便夭折的朋友..