春临澄明清澈的洞庭湖畔,野草萌生,遍地翠绿。
秋桂花发,洁白如雪,开遍了山山岭岭,芳香四溢。诗句盛赞洞庭湖边如画的景色,“遍”、“发”两词,勾画出洞庭湖畔春秋两季的勃勃生机。
注:明湖,犹澄清之湖。
湖,指洞庭湖。
王昌龄《次汝中寄河南陈赞府》《全唐诗》第1425页。
- 欢迎来到文学艺术网!
伫立洞庭湖畔,放眼西望浩瀚的长江一分二道。 秋水与长天相合,宛若水尽南天,连白云都看不清了。诗人从大处落笔,用寥寥数字,便勾勒出八百里洞庭的壮丽图景。 注:楚江,指长江。分,长江西来,至湖北石首境分两道南入湖。 李白..
清秋之夜,月照洞庭,澄澈如画。 面对这纤无尘烟的境界,诗人排除杂念,神思飞扬,不禁脱口而出“怎么能乘流水直上青天”?天然去雕饰的淡语,引人联想,巧妙地暗示出月色的迷人。奇异的想象则又表现出诗人对污浊世道的厌恶。 注..
姑且让洞庭赊些月光给我们,划船到白云边去买酒。 “赊”字将自然人格化,使人与自然进行了娓娓的对话,十分亲切。其实,月色岂用赊,月色又岂能赊?这样描写俨然把洞庭湖看成一位富有的主人:它拥有湖光、月色,又慷慨好客,明明乘..
水气滋润着云梦泽的上空,波涛摇撼着岳阳城。 “气蒸”状出洞庭湖水具有丰厚的蓄积;“波撼”则言湖水澎湃、动荡的声势。诗人笔下的洞庭湖不仅浩阔,而且充满活力。诗句成为描写洞庭湖的名句,千古流传。 注:云梦,古代沼泽..
洞庭君山大概是水中仙女梳洗的地方吧?这水中倒映的君山,多象是镜中仙女青色的螺髻。 诗句描写了洞庭湖心的君山秀媚的姿态,又以神话传说融入诗中,更增添了迷离惝恍的气氛。诗句脱胎于刘禹锡的名句“遥望洞庭山水翠,白银..