诗词《行宫》原文及鉴赏
白头宫女在,闲坐说玄宗。
【原文作者】:元稹
【鉴赏】: 元稹(779-831),字微之,河南河内(今河南省洛阳市)人。
早年家贫。十五岁明经及第。
唐宪宗时任右拾遗、监察御史等职。
穆宗时一度出任宰相。
文宗时任武昌军节度使,暴疾卒于任所。与白居易友善,常相唱和,世称“元白”。
有《元氏长庆集》。
这首诗写的是白头宫女的痛苦遭遇,代宫女倾诉了不尽的哀怨之情。
白居易写过《上阳白发人》诗,“上阳白发人”就是“白头宫女”。
这些宫女在天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭就是四十多年,白发满头,煞是可怜。
元稹的《行宫》,以短短的二十个字,概括了宫女一生的辛酸。
“寥落古行宫”:“寥落”,空虚、冷落。
“行宫”,皇帝出行时暂住的宫殿。这首句,指明地点。这古老的行宫,从“寥落”的环境中,让人们看出了它活象一座人间牢笼。这里没有弦管笙琶之声,没有喧歌起舞之娱,一切都显得那么沉寂!第二句“宫花寂寞红”,指明季节。
宫中红花盛开,春意融融,但好景无人观赏,则更增添了“寥落”的气氛。花事正旺,却不显繁华,那分外给人们以萧索的印象。第三句“白头宫女在”,点破了宫怨之意。这些宫女年少时色貌如花,被选美入宫后,悲凉地度过了朝朝暮暮的生涯,如今竟成了“白头人”,岂不令人可叹!而在宫中红花的映衬下,她们青春的消逝,越发叫人感到可悲!最后一句“闲坐说玄宗”,刨根露底,使人豁然大白,才知这些上了年纪的老宫女,进宫于玄宗天宝末年。
由于长期幽闭深宫,连时代岁月的变化也不了解,在无聊之中,闲谈的依然是几十年前的旧事,可谓凄绝!
全诗写得十分简炼,意味却隽永深长。这正如宋·洪迈所称道的:“语少意足,有无穷之味”(《容斋随笔》卷二)。元稹写此诗,固然是揭露了封建统治者的残忍,表示了对宫女命运的同情,另外还隐寓着时移世迁的盛衰之感。