内容简介
法国19世纪有名女作家,浪漫主义文学和女权主义先驱乔治·桑文笔优美、闻名遐迩的自传,它“是一部家族史,也是一个民族的历史文献”。本书译者独具匠心,从卷帙浩繁的巨著中选取了这个传奇长期以来不为人熟知的至爱亲情世界,深入细致地表现了各种亲情关系衬托下一个特立独行作家的诞生和成长。书籍特色
法国19世纪著名女作家,浪漫主义文学和女权主义先驱乔治·桑文笔优美、闻名遐迩的自传,它“是一部家族史,也是一个民族的历史文献”。本书译者独具匠心,从卷帙浩繁的巨著中选取了这个传奇女神长期以来不为人熟知的至爱亲情世界,深入细致地表现了各种亲情关系衬托下一个特立独行作家的诞生和成长。作者简介
乔治·桑(1804-1876),本名吕茜·奥洛尔·杜潘,法国19世纪著名女作家,浪漫主义文学和女权主义先驱,一生创作了包括长中短篇小说、剧本、文艺批评等体裁在内的一百多卷文学作品、大量书简政论文,其中在中国翻译出版并且有较大影响的有《安蒂亚娜》《木工小史》《康素艾萝》《魔沼》《小法岱特》等。除了不凡的文学创作,她还关注底层民众命运,而且是法国文坛比较活跃的交际人物,在政坛文坛艺术界交有大量朋友,其中著名的有卡莱尔、德拉图什、缪塞、司汤达、巴尔扎克、福楼拜、屠格涅夫、肖邦、德拉克洛瓦等。译者介绍:管筱明,编审,编辑出版的图书多次获得国家、省部级大奖;业余从事法语文学翻译三十余年,有四十多种译著问世,包括诗歌、古典文学、现代小说、历史小说、名人传记、法国散文史论杂著等。其中《法国现代文学史》(合译)被湖南省译协评为优秀译作奖。