普希金(俄国 1799-1837)
普希金以巨人的步伐,探索了文学的广阔领域,所有19世纪的俄国作家,都受过他的文学之海的恩赐。
对于俄罗斯人来说,普希金是无法形容的,一如俄罗斯皑皑的白雪;对于俄罗斯人来说,普希金又是活生生的,一如他们用以维持生命的黑面包和红菜汤。普希金是一个标志,是俄罗斯蛮荒和文化的分水岭。在他之前,俄罗斯文学是粗鄙的、零散的、模仿的;在他之后,俄罗斯文学中有了真正的俄罗斯精神,俄罗斯文学的天空中出现了满天的星辰,交相辉映。普希金是精神世界的帝王,他是俄国文学史上第一个集大成者,从他开始,俄国文学真正成为一种独立的文学屹立于世界文学之林。
一百年前,一位俄国诗人就这样描绘普希金:从美国到日本,从芬兰到加尔各答,无一文明语言不译其作,无一经度纬度不知其名。这并非虚言。普希金是“俄国文学的始祖”,高尔基称之为“一切开端的开端”。普希金一生尝试了各种体裁和形式,抒情诗、童话诗、诗体小说、悲剧、小说……几乎在各个方面都为后人留下了典范。他以巨人的步伐,探索了文学的广阔领域。所有的19世纪俄国作家,都受过普希金的文学之海的恩赐。
普希金的散文体小说《上尉的女儿》是一部著名的历史爱情小说,描绘了18世纪下半叶俄罗斯最大的一次农民起义运动——普加乔夫的起义。作家以浮雕般的笔法,塑造了普加乔夫这个农民起义领袖的光辉形象,开启了19世纪俄国文学关注农民问题的传统。这是诗人生前发表的最后一部也是最出色的一部小说作品。100多年来,究竟有多少人翻译、多少家出版社出版过这部著作,这已成为一个难以回答的问题。
- 欢迎来到文学艺术网!