旧时腊八称腊日,会举行腊祭。
《礼记》疏曰:“腊,猎也。
谓猎取禽兽以祭先祖五祀也。”
人们在冬季之月,星回岁终之时,
把猎来的禽兽用以祭神,祈福消灾。
剩下的腌成腊味,以备明年之食。
腊祭时,人们会戴胡头,
扮作金刚力士,击鼓驱疫。
谚曰:“腊鼓鸣,春草生。”
击过了鼓,开春就丰收顺遂。
宋代后,腊日成腊八,有了更多的传统。
诗人写道:腊八林间喧粥鼓,年丰新米足冬舂。
年年岁岁腊八日,无论击鼓还是喝腊八粥,
为的都是驱疫祈福,
待来年春草萌生之时,你我平安且富足。
俗语说:
小孩小孩你别馋,过了腊八就是年。
腊八一过,年味渐浓,
家家户户开始洒扫庭院、杀猪宰羊,
而在外漂泊的游子也开始归乡,
与倚闾而望的亲人团聚。
腊八提醒人们年关将近,归期不远。
但这岁末寒冬,疫情又起。
许多在外的人们可能需要原地过年,
不能与家人团聚,但我们无需伤感,
相信等熬过最冷的天,经历过困苦的磨砺洗礼,
等待我们的将会是最美的春天。
春夏秋冬,四季轮转。
再寒冷的冬天也有尽头,
再难熬的日子也有终点。
待到寒冬尽新春来,我们再好好团圆。
- 欢迎来到文学艺术网!