善秉仁的《提要》

十二月十七日《新民晚报》第二版《文学窗》,发表了贾植芳同志谈外国人研究中国现代文学的情况。其中提到天主教神父善秉仁编的《中国文艺批评》把五四新文学划分为“可以公开读”、“不宜公开读”、“只能参考读”和“绝对不要读”四大类。贾植芳同志以为,要看“作品是否合乎天主教义”,用这个标准来为文学作品分类,这是一种“疏误”。
其实,并不是疏误,而正是这本书的任务。善秉仁是徐家汇天主堂的法国神父。他用法文写的《中国文艺批评》,我没有见过。但他用英文编写的《中国现代小说戏剧一千五百种提要》,我倒还有一本。

这本书并不是外国人研究中国现代文学的著作,它是为天主教文化教育政策服务的。

这本书中,每一篇提要后都注明在四大类中属于哪一类。书出版后,发给全中国的天主教所办学校及文化单位,以后各图书馆购置文学书,必须参考这本《提要》。各中学图书馆,只许购藏第一类“可以公开读”的书给学生阅读。这些书被称为“洁净的书”。

这本书的作者署名是善秉仁神父。但事实上这本书不是他写的。这本书是许多天主教徒分别担任写稿,而由苏雪林为挂名总编辑的。苏雪林是武汉大学教授,以《棘心》一书成为著名的女作家,又以《李义山恋爱事迹考》一书成为著名的李义山研究者。抗日战争一开始,她立即捐献价值八千元的金饰物为劳军之需。一时声名大噪,又成为著名的爱国主义者。但她又是一个虔诚的天主教徒。唯物主义和无神论,对于她是格格不入的。无产阶级革命和专政,她也不会欢迎。一九四八年,我在上海暨南大学任教,住在文化广场旁边暨南大学教师宿舍。暑假中,有一天,苏雪林忽然来看我,说是抗战八年,没有会见,现在要出国了,将来也更无见面的机会,所以抽空来看望我。我问她,要到哪儿去。她说到梵蒂冈去。我问她去干什么?她说:去出家,进修道院。我对她望着,好久无话。最后,我问:“可以不去吗?”她说:“不,后天就走。”

我和苏雪林生平只见面过二次。第一次是在一九三三年,我编《现代》杂志的时候,她到现代书局编辑室来看过我。第二次就是一九四八年这一次。她临走时送了我一本书,就是这一本定价美金二十五元的《中国现代小说戏剧一千五百种提要》,她告诉我:这是她受天主教会委托而主编的。

这本书不能代表法国人研究中国现代文学的著作。对我们来说,它是一本反面教材。

这一千五百种文学作品中,被列入“绝对不可读”的,除了一小部分是黄色文艺书之外,绝大部分是革命文艺书。

一九八五年一月十九日


为您推荐

杂谈《金瓶梅》

一 五十年前,我为上海杂志公司老板张静庐服务,标点了一部北京图书馆影印的《金瓶梅词话》,帮老板赚了一大笔钱,自己却背上了一个“标点淫书”的罪名,虽然书中的淫言秽语都..

重读“二梦”

近日重读张宗子的《陶庵梦忆》和《西湖梦寻》二书,文章写得真好。五十年前,我初读此“梦”,乃如大梦初醒,才知天地间还有此等文章,非但《经史百家杂钞》一时成为尘秽,就..

谈戴望舒的《雨巷》

卞之琳在《戴望舒诗集序》中提到过这首诗,他说:“《雨巷》读起来好像旧诗名句‘丁香能结雨中愁’的现代白话版的扩充或者‘稀释’。一种回荡的旋律和一种流畅的节奏,确乎在..

奥维德及其《爱的艺术》

我写《唐诗百话》

从一九三七年起,我中止了文学创作,一直生活在古典书城中。这是职业改变的结果,倒不是“江郎才尽”,写不出东西来了。要说写作,我的主观愿望,宁可写小说,而不想写什么学..

读杨绛《洗澡》

在两个35℃大热天,看完了杨绛的《洗澡》。有些随看随生的意见,想写下来,做个《读书笔记》,或曰《备忘录》,也不知该如何写法。生来不会写书评,我这些意见也不是评论这本书..

关于“竹枝词”

在八月五日《解放日报》的《朝花》副刊上读到陈诏同志为《上海竹枝词》呼吁出版的文章,感到有些郁闷。现在做文史研究工作的人不算少,有些人做专题研究,有些人做文献编纂,..