这是两只狗,出现在杰克·伦敦的两部中篇小说中。《荒野的呼唤》描写的是家犬布克怎样通过各种遭遇逐步地变成了一只狼——它原来就是狼的后代。而另一部小说《雪虎》则描写一只狼怎样通过各种遭遇变成了一只家犬。
两个相反的题材,却同样令人惊心动魄。描写的是狼和狗,作者对它们的习性、生活是那样熟悉,而且对它们的性格、它们的内心世界刻划得那样细致入微,真实可信,一如描写人(作者正是以“他”和“她”,而不是以“它”来称谓他的主角的),正由于这样,而不是由于故事和情节的新奇,才紧紧地吸引和深深地感动了读者。
作为人,我们当然喜欢一只驯服的、忠实的狗,所以在小说中“雪虎”被称为“福狼”,为司各脱法官全家宠爱地接受了。但作为人,对于“雪虎”在棍棒的法则下和一点爱抚的熏陶中,不知不觉地变成一只奴才似的,而且甘于奴才地位的狗,又感到愤懑和悲哀。
我同情常常倾听着荒野的呼唤而终于奔向自由的“布克”——那恢复了野性的狼。我似乎听到它和伙伴们在大森林中疾奔的步伐声,和它在黑夜中发出的长长的嚎啸
1974年
为您推荐
杰克·伦敦在他生命的晚年为自己修建了一所住宅。 耗费了好几年的精力和全部的财产,克服了层出不穷的困难,大厦终于修好了。而就在落成的那天晚上,一个对他心怀嫉妒的人放了..
我和妻子到有名的风景区张家界旅游。平地的景点都游过了,那一天要攀登黄石寨,它在一座高山上。 上山的路铺有石阶,并不难走。山脚排列着几十乘用藤椅绑成的轿子。轿夫们拥挤..
我是杂技的忠实的观众。 黎巴嫩诗人纪伯伦说,杂技表演只有在失手时才能吸引他。这是一句含意丰富的话。说此话的人必然曾经沧海,难以轻易动情。 我现在远比说此话时的纪伯伦..
今年8月,在艾青作品国际讨论会期间,诗人邹荻帆邀请了上十位与会的朋友在他家小聚。一位南斯拉夫诗人笑着问我:“你不记得我了吗?”我仔细地端详了他,最后还是带着歉意地..
一位朋友曾对我谈到一位德国作家,说他是很有名气的。 但我忘记了他的名字,却记住了他的两本书名:《门渐渐地开了》 《永远不会过去的过去》——两者都给人丰富的想象,前者是..
少年时期,我珍藏有黎烈文翻译的两本法国小说:一是洛蒂的《冰岛渔夫》,一是儒勒·列那尔的《红萝卜须》。前几年,《冰岛渔夫》重印出版了,我买到了一册。最近,一位朋友又送..