内容简介
《关于新疆的谣言与真相》用大量图文向读者揭示:只有坚决打击宗教*、民族分裂、暴力恐怖 三股势力 才是对新疆各民族群众人权的保障。美国前国防部长 威廉 科恩
我曾两次接受《风云对话》节目的采访。我必须要说采访人傅晓田非常专业,令我印象深刻。优秀的记者能让整个采访的价值得以提升。令人欣赏!
苏丹外交部长 易卜拉欣 甘杜尔
在我30多年的职业生涯里很少遇到像这样一位既专业又特别的记者。
意大利驻华大使 谢国谊
我接受过傅晓田的采访,很高兴有这样的经历,她是一位有教养又可爱的姑娘。
塞尔维亚总统 托米斯拉夫 尼科利奇
凤凰卫视董事局主席及行政总裁刘长乐太平绅士
北京大学校长林建华教授
新东方教育集团创始人俞敏洪
联袂推荐This illustrated book, Lies and Truth on Xinjiang: Exposing the US-Led Infowar Against China, reveals that only the eradication of the three evil forces of separatism, extremism and terrorism can guarantee the human rights of all ethnic groups in Xinjiang.
书籍特色
2018年下半年至今,西方反华势力与 疆独 分裂势力勾结,不断通过制造谣言、歪曲事实的方式针对中国治疆政策进行攻击。这些谣言围绕新疆设立 教培中心 展开,后衍生出 寻人 酷刑 等分支话题进行大肆炒作,在海外造成恶劣影响。一年多来,环球时报紧盯形势,密集派出记者前往新疆采访,并大量采访外国有识之士,与西方反华势力的谣言进行针锋相对的斗争,坚守海内外舆论阵地,向读者展示真实的新疆。为更好地将真相公之于世,《关于新疆的谣言与真相》集纳环球时报一年多来的涉疆报道和评论,以供海内外政界、学界及所有关心新疆的读者参考。The Han Dynasty (206 BC AD 220) brought the Western Regions into its territory in 60 BC, and the stories from the Tianshan Mountains have become part of Chinese national history ever since. Today, there are some who have never been to Xinjiang and yet try to force their fictional version of the Xinjiang story to the world. Since 2018, Western media outlets have become interested in reporting on Xinjiang affairs. What a coincidence this is as it comes at a time when US strategic containment of China is on the rise!When blood and sweat are shed in vain, and defamation and libel run wild, Lies and Truth on Xinjiang: Exposing the US-Led Infowar Against China has arrived to set things straight on all Xinjiang-related topics. Xinjiang is like a mirror that reflects the true colors of Western media s so-called objectivity and fairness. The book is a compilation of interviews, investigative reports, and thoughts from Global Times reporters and commentators from their numerous Xinjiang visits and was designed to help make the mirror brighter.
作者简介
环球时报赴新疆报道组由长期从事外交、涉疆、民族宗教、反恐报道的资深记者组成,力争在中西截然不同的舆论频道之间寻找接口。深入利比亚战地、叙利亚乱局寻找硝烟里的真相,被称为 沙漠之花 ;
以 傅晓田 命名的花园是剑桥大学第一座以华人女性校友命名的花园;
意大利总统为她颁授骑士勋章 意大利之星 Global Times reporters and commentators have been resolutely engaged in a public opinion war, presenting the outside world with the real facts and pragmatic logic of the human rights situation in Xinjiang from the very heart of the autonomous region.