内容简介
遗失在西方的中国史,稳坐中国风光摄影头把交椅的摄影大师:曾获英国皇家地理学会提名;中国国家图书馆与大英图书馆图片展压轴作品——《北京美观》。中国摄影史上无与伦比的画册——《扬子风景》;《东方历史评论》联袂打造老照片品牌;知名出版人杨葵为“西洋镜”题字亮点分析:
曼尼以中国的大好河山和人物风貌为题材拍摄了大量优美的照片,中国亏欠他太多。
——《北华捷报》
《北京美观》中曼尼先生的摄影作品的*价值在于,一定程度上记录了风云变幻时期北京*后的辉煌。
——英国著名作家 毛姆
作为20世纪上半叶的摄影家,曼尼摄影技术精湛,坚守着传统的湿版摄影工艺,他的作品是20世纪初极具个人风格的画意摄影佳作。在他的众多画册中,*著名的代表作《北京美观》是老北京大型摄影画册中的经典,*珍贵的当属《扬子风景》。《扬子风景》虽不如《北京美观》厚重,但其中12张原版手工上色的银盐彩色照片堪称民国时期摄影艺术的精品。
——华辰拍卖影像部业务主管 车亮
书籍特色
★16开平装,广东人民出版社出版★ 唐纳德·曼尼是著名风光摄影师,他善于采用逆光拍摄并且光影的层次与质感也把握到了极致,直至2008年中国国家图书馆的一次展览中其作品后被迅速大量关注,所以他被称为“遗失的民国风光摄影大师”
★ 知名出版人杨葵为“西洋镜”题字
★ 《扬子风景》曼尼以独特的视角记录了长江流域,尤其是三峡宜昌至重庆段的自然及人文景观,该画册收录的50帧图片中包括有12张原版手工上色的银盐彩色照片,堪称民国时期摄影艺术的精品。
★ 《北京美观》为著名摄影师Donald Mennie的摄影集,收录老北京黑白照片66幅,内容涉及社会生活、民俗风貌、人文及自然景观等,每幅照片旁皆附英文说明,为了解清末历史提供了颇为珍贵的影象资料,具有较高的历史价值和艺术价值。
★ 《中国风景画》与《中国南与北》为唐纳德·曼尼风景摄影画册,各收录30张北京、上海、杭州、苏州、宁波、无锡等江浙地区风光、民俗影像
★ 《中国庭院中的女人》收录了12张反映江南水乡风土人情的照
《一个英国风光摄影大师镜头下的中国》
全书共分五部分:《扬子风景》《北京美观》《中国风景画》《中国南与北》,以及《中国庭院中的女人》一书中的插图。
《扬子风景》初版于1926年,收录了50张长江三峡风景照,包括12张手工上色照片。堪称中国摄影艺术的精品,作者因此被提名入选英国皇家地理学会。
《北京美观》初版于1920年,收录了66张北洋时期北京的照片,记录下了风云变幻时期北京*后的辉煌。2008年9月,中国国家图书馆和大英图书馆联合主办了“1860-1930:英国藏中国老照片”图片展,《北京美观》中的30张照片作为压轴展品*后登场。
《中国风景画》与《中国南与北》均初版于20世纪20年代,各收录30张北京、上海、杭州、苏州、宁波等地的风景民俗照片。
《中国庭院中的女人》初版于1914年,收录了12张反映江南水乡风土人情的照片。
作者简介
唐纳德·曼尼(Donald Mennie, 1876-1944):著名风光摄影大师,1920-1940年间中国沿海地区*影响力的外国商人之一。1876年出生于英格兰,1891年开始在药店做学徒。19世纪末来到北京工作,后前往上海,任上海屈臣氏大药房董事经理。义和团运动期间,他加入了公共租界的准军事组织——上海义勇队。从1903年起,他多次在上海业余摄影协会举办的活动中分享自己的摄影经验,先后出版了《北京美观》(1920)、《扬子风景》(1926)等摄影集。1943年3月,被日军关入上海龙华集中营。集中营内恶劣的条件导致他的健康状况极度恶化,不幸于1944年1月病逝。
赵省伟:《西洋镜》《遗失在西方的中国史》系列丛书主编。厦门大学历史系毕业,自2011年起专注于中国历史影像的收藏和出版,藏有海量中国主题的法国、德国报纸和书籍。
彭金枝:北京外国语大学翻译学硕士,国际劳工组织外聘译员。
栾晓敏:北京外国语大学语言学硕士,中外影视译制与传播国际合作倡议论坛译员,翻译有央视系列纪录片《铸梦》等影视作品。
作者简介
唐纳德·曼尼(Donald Mennie, 1876-1944):著名风光摄影大师,1920-1940年间中国沿海地区最具影响力的外国商人之一。1876年出生于英格兰,1891年开始在药店做学徒。19世纪末来到北京工作,后前往上海,任上海屈臣氏大药房董事经理。义和团运动期间,他加入了公共租界的准军事组织——上海义勇队。从1903年起,他多次在上海业余摄影协会举办的活动中分享自己的摄影经验,先后出版了《北京美观》(1920)、《扬子风景》(1926)等摄影集。1943年3月,被日军关入上海龙华集中营。集中营内恶劣的条件导致他的健康状况极度恶化,不幸于1944年1月病逝。赵省伟:《西洋镜》《遗失在西方的中国史》系列丛书主编。厦门大学历史系毕业,自2011年起专注于中国历史影像的收藏和出版,藏有海量中国主题的法国、德国报纸和书籍。
彭金枝:北京外国语大学翻译学硕士,国际劳工组织外聘译员。
栾晓敏:北京外国语大学语言学硕士,中外影视译制与传播国际合作倡议论坛译员,翻译有央视系列纪录片《铸梦》等影视作品。