内容简介
打开一本书,许你一座城这是帕慕克的呼愁之乡,是伊斯坦布尔人的乐土千年的都,跨欧亚的城,荣耀与忧伤交错的史诗她是拜占庭、君士坦丁堡、伊斯坦布尔剑桥大学出版社荣誉出品丰富的史料,珍贵的历史插图,再现伊城的日常与激情特邀职业插画师量身定制,展开护封即得地图!手绘明信片随机倾情赠送!书籍特色
没有一座城市像伊斯坦布尔那般命运多舛、饱经沧桑。她在世界历史舞台上璀璨夺目,从七座山丘之城到众城市的女王,从第二罗马到帝国废都。这不仅是帕慕克的呼愁之乡,也是伊城民众的乐土。 《伊斯坦布尔:面纱下的七丘之城》建立在丰富的现代土耳其史料之上,包括文学、历代记、诗歌、国家档案以及游记,书中包含详尽的历代记、地图、插图,以及重要历史人物小传。再现了伊斯坦布尔 这座巨大的国际化大都市、奥斯曼帝都 的社会历史。不仅有皇权*统治者苏丹的坐席,繁荣的国际商贸。伊斯坦布尔也是一座经常被自然灾害、苏丹政治与反叛所造成的动乱而撼动的城市。伊斯坦布尔人,以帝国节日为乐,被深入到他们生活方方面面的文化所影响,也会以这座城市中各种令人心旷神怡的花园与大众澡堂自娱自乐。《伊斯坦布尔:面纱下的七丘之城》通过伊斯坦布尔,呈现出一幅广阔的奥斯曼社会图景,揭示出四个世纪中它的建造、蓬勃以及转型。作者简介
埃布鲁 宝雅(Ebru Boyar)是土耳其中东技术大学国际关系学院副教授,对土耳其的历史文化有深刻的理解。她的著作包括《奥斯曼与贸易》《土耳其与巴尔干半岛:帝国的失落及关系转换》。凯特 弗利特(Kate Fleet)系剑桥大学纽纳姆学院斯科尔特奥斯曼研究中心(Skilliter Centre for Ottoman Studies)主任。她的著作包括《奥斯曼的投降:文本与语境》以及学术含金量极高的《剑桥土耳其史》(第一卷,拜占庭到土耳其【1071 1453】)部分。译者简介:于国宽、巩咏梅,1987年夫妻二人毕业于北京第二外国语学院,英语专业。从事口译、笔译工作近二十年。翻译过的书稿包括《智慧的母亲》和《母亲的得释之路》配套光碟字幕、《智慧的父亲》《修复你的心》,《施展女人魅力》和坎伯摩根解经系列《罗马书》《诗篇》《何西阿书》。