内容简介
无论繁华的酒肆区,纵横交错的街角路口,还是熙攘的庙会,街头小摊充斥在江户这座百万人口都市的各个角落,天妇罗、寿司、荞麦面和蒲烧鳗鱼也在此诞生。忌严苛的将军饮食,一滴入魂的“下行酒”,酱油、砂糖与高汤带来的饮食进化,对初鲣的狂热追捧,料理茶屋的菜单和料理书的出版所掀起的美食热潮,不错料理茶屋如八百善等白热化的争夺食客战,以及讲究至极的怀石料理……让我们返回万物汇集、百万人口的江户城,进入各个绮丽多姿的饮食空间,去感受料理的脍炙人口,及江户时代社会的魅力。书籍特色
作者简介
大久保洋子1943年出生,日本群马县人,食物营养学博士。毕业于日本实践女子大学文家政学部,现任实践女子大学教授。研究方向为饮食文化论、料理方法学。著有《江户人都吃些什么》一书。另合著有《从史料谈江户生活:122则故事》《从史料谈明治时代的东京:100则故事》《从史料谈江户时代的社会现况:100则故事》《饮食生活论》《日本的饮食文化》等书籍。
译者简介:
孟勋 日本国立御茶水女子大学社会文化学领域博士候选人。目前人生有三分之一的时间再日本度过,熟悉日本的在地生活文化与宝冢歌剧。自由日语口笔译者,兼任大学日文系讲师。合著有《亚洲各国的孩童、青年如何看 日本 ?》一书。
陈令娴 辅仁大学日文系学士,东京学艺大学国文系硕士。喜欢阅读、旅行与陶瓷。译有《面对父母老去的勇气》《最贫困的女子》和《平松洋子的厨房道具》等书。大久保洋子 1943年出生,日本群马县人,食物营养学博士。毕业于日本实践女子大学文家政学部,现任实践女子大学教授。研究方向为饮食文化论、料理方法学。著有《江户人都吃些什么》一书。另合著有《从史料谈江户生活:122则故事》《从史料谈明治时代的东京:100则故事》《从史料谈江户时代的社会现况:100则故事》《饮食生活论》《日本的饮食文化》等书籍。译者简介:孟勋 日本国立御茶水女子大学社会文化学领域博士候选人。目前人生有三分之一的时间再日本度过,熟悉日本的在地生活文化与宝冢歌剧。自由日语口笔译者,兼任大学日文系讲师。合著有《亚洲各国的孩童、青年如何看 日本 ?》一书。 陈令娴 辅仁大学日文系学士,东京学艺大学国文系硕士。喜欢阅读、旅行与陶瓷。译有《面对父母老去的勇气》《最贫困的女子》和《平松洋子的厨房道具》等书。 林品秀 自由口笔译者,在日学习七年半,现定居日本。兴趣是戏剧、阅读、接触新鲜的文化或事物。关注女性社会定位、异种文化与动物议题。译有《80岁也能挺直腰、大步走的菊池体操》《会念书小孩的家都在做些什么?》等书。