见“罗裙”条。
拖泥,见“大红金枝绿叶百花拖泥裙”条。密合色纱,指制作此裙的质料、色彩。密合色,《扬州画舫录》云:“浅黄白色曰密合。”挑线,见“挑线裙子”条。穿花凤,指裙上织绣的纹样,见“玄色五彩金遍边葫芦样鸾凤穿花罗袍”条。缕金,指以金线刺绣或在彩线周围加金线边。
在这里,“挑线穿花凤”指绣于裙身上之花纹,而“缕金”则可能指绣于裙拖上之纹饰。
- 欢迎来到文学艺术网!
见“挑线裙子”条。 碾光绢,是一种丝织品的名目,明代识字课本《日用杂字》中亦载有此名,可见是当时较为常用的衣料。碾光,是古代纺织业中在织物织成后进行的一种整理加工工艺。近人沈云《盛湖杂录》云:“绸之光彩、色泽鲜..
见“罗裙”条。 拖泥,见“大红金枝绿叶百花拖泥裙”条。密合色纱,指制作此裙的质料、色彩。密合色,《扬州画舫录》云:“浅黄白色曰密合。”挑线,见“挑线裙子”条。穿花凤,指裙上织绣的纹样,见“玄色五彩金遍边葫芦样鸾凤穿..
据本回此处文义分析,这当是假髻。 假髻也是当时妇女常用的头饰,《三冈识略》称:“余为诸生时,见妇人梳发高三寸许,号为‘新样’。年来渐高至六、七寸,蓬松光润,谓之‘牡丹头’。皆用假发衬垫,其垂至不可举首。 ”其形制一般..
见“弓鞋”条。 “大红”是面料颜色。明时缠足妇女所穿弓鞋,有平底、高底两种形制(这里的高底鞋,与后来清代满族妇女所穿的花盆底鞋是两回事),李渔《闲情偶寄》云:“鞋用高底,使小者愈小,瘦者越瘦,可谓制之尽美又尽善者矣。..
参见“锦段”条。 这是一种在大红色缎地上显出“十样锦”花纹图案(一说,这里所谓的“十样锦”不一定坐实为十种花纹,而是花样繁多之意)的彩色缎子。十样锦,是指五代前蜀主王衍时,在益州(今成都)的绫锦院织制的十种名贵织..