加夫列拉·米斯特拉尔
今天瑞典转而关心一个遥远的拉美国家,把荣誉授给它的文化界的许多代表中的一位,她对此感到无尚光荣。阿尔弗雷德·诺贝尔的世界主义精神已将其对文化的保护和促进的范围扩大到美洲大陆的南半部,这是一件令人高兴的事。作为民主智利的女儿,我为能坐在具有民主传统的瑞典代表们中间而感到十分荣幸。瑞典传统的独创性在于不断地更新自身。一方面保护传统的精华不受损害,另一方面又使传统摆脱陈旧观念的束缚;一方面适应当前的现实,另一方面又预见其未来,使社会永远处在不断前进、不断创造的境界之中。这就是我们所说的瑞典精神,它是欧洲的光荣,又是美洲大陆令人鼓舞的榜样。
作为一个新兴民族的女儿,我向瑞典精神的开拓者们致敬,我曾不止一次地从他们那里得到教益。我不会忘记那些曾为自己的国家和民族精神作出贡献的瑞典科学家,也不会忘记向外国人介绍各种无可争议的、值得效法的学派的大批学者和教授,我向瑞典的工人、农民和手工艺者致以深切的问候,并期待他们作出更大的成绩。
现在,由于侥幸的成功,我成了我国诗人的代表,成了西班牙语和萄葡牙语人民的间接代表。无论作为哪一种代表,我都为能应邀参加拥有数百年
民间创作和诗歌传统的北欧人民的这一喜庆节日而感到非常高兴。
愿上帝保佑这一模范的民族,保佑它的传统和创造,保佑它以一往无前的大无畏精神为保存历史精华和走向未来而作的种种努力。
我的祖国(今天在此由我们博学的卡哈尔多部长代表)尊敬瑞典人民,热爱瑞典人民,她派我到这里来接受您们所赋予她的特殊荣誉。智利将把您们这种慷慨授予永远珍藏在自己最美好的记忆中。
(引自漓江出版社《柔情》,1986 年,王瑾译)
- 欢迎来到文学艺术网!