1947 年诺贝尔文学奖获奖演说

安德烈·纪德

我迫不得已放弃了这次期待已久的愉快而有意义的旅行,无法亲自参加这一庄严的典礼,也无法亲自用我的声音来表达感激之情,我的懊恼与遗憾毋需多言。

*本受奖演说由法国驻斯德哥尔摩大使克布利艾尔·毕欧代读。

如大家所知,我始终与荣誉无缘,尤其是那些由法国颁发的,我作为法国人可以期待获得的荣誉。突然获得一个作家所能期望的最高荣誉,不禁令我有些头晕目眩。许多年来,我好似在沙漠中自言自语,后来我也只是对少数人说话。但今天你们向我证明了,虽然是少数人的信念,但我对他们的信任是正确的,少数人的信念成为胜利者。

诸位先生,在我看来,你们投的赞成票并不完全是投给我的作品,而是投给那种使作品有勃勃生命力的独立精神,这种精神在我们这个时代受到了各方面的攻击。你们从我身上看到了这种精神,你们认为有必要赞许它,支持它,这使我充满了信心,内心感到极大的满足。然而,我情不自禁地想到在今日的法国,还有另外一位人士,这种精神在他身上表现得比我更充分,他就是保尔·瓦雷里。在我与他的长达半个世纪的交往中,我对他的崇敬与友情是同时增长的,只是因为他的去世才阻止了你们选他。我常常非常友善地表达我对他的天才十分折服的心情,他的天才是无与伦比的,在这天才面前,我总感到自己是“凡人,太平凡了”。愿对他的回忆充满颁奖典礼的会场,而这回忆越是在黑暗之中越显出光彩。你们希里自由的精神获取胜利,你们通过这一象征性的奖励——它不分国界,不顾及任何派系纷争——给予了这种精神大放光芒的意想不到的机会。

(张容译)

为您推荐

1949 年诺贝尔文学奖获奖演说

威床·福克纳 我感到,这笔奖金与其说是奖给我这个人,毋宁说是奖给我的工作——那是在人类精神的苦恼和汗水中所进行的终生的工作,这并不是为了获得荣誉,尤其不是为了赚钱,..

1951 年诺贝尔文学奖获奖演说

帕尔·拉格奎斯特 我希望向我颁发诺贝尔文学奖的瑞典学院表达我由衷的感谢。这是一种崇高的奖赏,每个人都可能会扪心自问——我真的应得此奖吗?就我而言,我都不敢提出这种奢..

1952 年诺贝尔文学奖获奖演说

弗朗索瓦·莫里亚克 对于领受此项殊荣的文学家而言,他此时此刻最合乎时宜的话题,我认为应该是作家本人及其作品。但是,对于像我这样一个只写过几篇肤浅的故事,属于法国一个..

1953 年诺贝尔文学奖获奖演说

1954 年诺贝尔文学奖获奖演说

欧内斯特·海明威 我不善辞令,缺乏演说的才能,只想感谢阿尔弗雷德·诺贝尔评奖委员会的委员们慷慨授予我这项奖金。 没有一个作家,当他知道在他以前不少伟大的作家并没有获得..

1955 年诺贝尔文学奖获奖演说

哈·基·拉克斯内斯 几星期以前,当我在瑞典南部旅游时,听到了瑞典学院可能会选中我的传闻。当天晚上,独自在饭店客房里,我很自然地要问问自己:一个可怜的 漫游者,一个来自..

1956 年诺贝尔文学奖获奖演说

胡安·拉蒙·希门内斯 胡安·拉蒙·希门内斯要求诸伙允许我宣读感谢电: 我十分感谢著名的瑞典学院颁赐给我的这份荣誉,平心而言,我是受之有愧的。由于受到愁思和疾病的纠缠,使..