1956 年诺贝尔文学奖获奖演说

胡安·拉蒙·希门内斯

胡安·拉蒙·希门内斯要求诸伙允许我宣读感谢电:

我十分感谢著名的瑞典学院颁赐给我的这份荣誉,平心而言,我是受之有愧的。由于受到愁思和疾病的纠缠,使我无法离开波多黎各,前来参加这一盛典,以便让诸位得悉我多年来在这个岛上所培养的、日渐深厚和稳固的友谊。现在,我请求我在该校任教的波多黎各大学校长贾米·贝尼蒂兹能接受我的委托,代表我个人参加 1956 年度诺贝尔奖的颁奖典礼。

我发觉我对胡安·拉蒙·希门内斯是那样充满爱慕之情,对他的作品是那样的熟悉理解,假如我也用这样特殊的方式来感谢你们中间的某一位,我相信你们一定能够谅解我的心情,我和其他所有人一样,都为能够这样充分地认识他而感到荣幸。我要特别提到贵国的杰出诗人赫尔默·格尔贝里,他对今天下午的描绘将使我们永远铭记,他所吟唱的希门内斯的诗作为斯堪的纳维亚人民带来了安达路西亚文学大师的清澈纯洁的心。

胡安·拉蒙·希门内斯还要我向嗜位说这样一段话:“我的妻子塞纳比亚是这次诺贝尔奖的真正获得者。40 年来,她陪伴我、帮助我、鼓舞我,才使我有可能创作。今天,我已经失去了她,我感到孤寂和凄凉。”

我仿佛从希门内斯震颤的嘴唇里感受到了使人哀伤之至的绝*本演说由波多黎各大学校长贾米·贝尼蒂兹宣读。望的心情。对希门内斯这样的诗人来说,他的每一个词汇都是内部心理王国的反映。我们热切地希望有朝一日他的悲痛能在创作中表达出来,继续撰写对赛纳比亚的回忆录,永远保持鼓舞人心的伟大西班牙语系文学大师的地位,而这正是你,胡安·拉蒙·希门内斯之所以在今天获得如此荣誉的原因。

(毛信德等译)

为您推荐

1959 年诺贝尔文学奖获奖演说

萨瓦多尔·夸西莫多 在我的心目中,瑞典始终是每一位诺贝尔奖获得者的第二祖国,接受这项奖金意味着接受现代文明独一无二的、光辉的荣誉。瑞典,诚然是仅仅拥有数百万人口的国..

1960 年诺贝尔文学奖获奖演说

圣琼·佩斯 我以诗歌的名义接受了在这里授予它的这项荣誉,并且急干将荣誉归还给它。没有诸位,诗歌往往不会受到景仰,因为,在诗歌创作和一个受到物质主义奴役的社会之间,似..

1961 年诺贝尔文学奖获奖演说

伊沃·安德里奇 瑞典学院的带贝尔委员会在执行它所担负的崇高责任时,将今年度的诺贝尔文学奖,一项国际性的荣耀——颁给了一位来自“蕞尔小国”的作家。在接受这项荣耀之际,..

1962 年诺贝尔文学奖获奖演说

1963 年诺贝尔文学奖获奖演说

乔治·塞菲里斯 此刻我心中充满了矛盾。瑞典学院作出了决定,认为我在一种曾经著名于世千百年但现今井没有广泛流传的语言中所作的努力值得接受这个崇高的荣誉。这是对我的语言..

1964 年诺贝尔文学奖获奖演说

萨特的“谢绝” 在《费加罗报》1964 年 10 月 23 日所发表的一项公开声明中,萨特先生对他谢绝诺贝尔文学奖竟招致非议低毁表示遗憾,并希望说明,他并不知道瑞典学院的决定是不可撤..

1965 年诺贝尔文学奖获奖演说

米哈伊尔·肖洛霍夫 在这隆重的大会上,我认为应当有幸再一次向授予我诺贝尔奖金的瑞典学院表示感谢。 我已经有机会公开表示过,我对此感到高兴,不仅仅是因为,我在事业上的成..