清平乐14

清平乐

晏殊

红笺小字,说尽平生意。

鸿雁云鱼水,惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。

人面不知何处,绿波依旧东流。


词作鉴赏

此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长,绿水长流,而自己爱恋着的人却



不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书。苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁云鱼水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象



征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。

为您推荐

清平乐1(宋词点评)

【原文】: 留人不住,醉解兰舟去。 一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。 渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情(3)。 。 【意译】: 苦苦相留,却怎么也留不住她,我只能忍痛相送。 她已经醉了,但却仍然毫无留恋之意,我痴痴地看着她解开船缆..

清平乐19(宋词点评)

【原文】: 春风依旧,着意隋堤柳(5),只消几个黄昏。。 【意译】: 春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。 在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它搓揉出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡漾摇曳。 想..

清平乐11(宋词点评)

【原文】: 红笺小字(2),绿波依旧东流。。 【意译】: 铺开精美的红色信笺,用密密麻麻的蝇头小字,尽情地倾诉平生的爱慕之意。 我想请大雁捎信,可是鸿雁奋飞,高在云霄;我想请鱼儿寄送,可是鱼儿潜游,深在水底。我的这番蜜意柔..

清平乐3(宋词点评)

清平乐2(宋词点评)

【原文】: 留春不住,费尽莺儿语。 满地残红宫锦污(4)。。 【意译】: 春天就要走了,连黄莺儿费尽巧舌,苦苦相劝,也没能留住。 昨夜一阵风雨,南园里便万花凋谢,残红满地,有如一幅污损了的宫锦。 早上起来,听到歌女正在弹奏..

清平乐14

清平乐 晏殊 红笺小字,说尽平生意。 鸿雁云鱼水,惆怅此情难寄。 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。 人面不知何处,绿波依旧东流。 词作鉴赏 此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写..

清平乐77

清平乐 晏殊 金风细细,叶叶梧桐坠。 绿酒初尝人易醉。 一枕小窗浓睡。 紫薇朱槿花残。 斜阳却照阑干。 双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 词作鉴赏 此词与作者的《浣溪沙。小阁重帘..