清平乐13

清平乐

晏几道

留人不住,醉解兰舟去。

一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。

渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。

此后锦书休寄,画楼云雨无凭。


词作鉴赏

此词写离别,然而所写景物却是碧涛春水、青青杨柳、晓莺啼鸣。此乃以春天美好的景物写离别,并把枝枝叶叶都赋予离情。

起笔“留人不住”四字,扼要地写出送者、行者双方不同的情态,一个曾诚意挽留,一个却去意已定。“留”而“不住”,故启末二句之怨思。次句写分手前的饯行酒宴。席间那个不忍别


的送行女子,想必是吃不下去;而即将登舟上路的男子,却喝了个“醉”。

“一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处”二句紧承“醉上兰舟去”,写的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所经的风光。江中是碧绿的春水,江上有宛啭的莺歌,是那样的宜人。这景象似乎正是轻别的行者轻松愉快的心境的象征。而“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”则遥应“留人不住”句,是兰舟既发后渡头空余的景物,也是女子主观感觉中的景物,所以那垂柳“枝枝叶叶”俱含“离情”。以上四句写景,浑然一体,却包含两种不同情感的象征。

结句写情,却突然转折,说出决绝的话,寄语对方“此后锦书休寄”,因为“画楼云雨无凭”,犹言:我们青楼女子是靠不住的,你今后不必来信了,从此割断情感联系吧。其实这是负气之言,其中暗含难言之隐。妓女社会地位低下,没有爱的权利,即使有了倾心的男子,也没有长聚不散之理。彼此结欢之夕,纵使千般恩爱,时过境迁,便“留人不住”了。有感于此,所以干脆叫对方


“此后锦书休寄”了。话虽如此,倘不想得到“锦书”,何以特别提到?

总之,结尾两句以怨写爱,抒写出因多情而生绝望、绝望恰表明不忍割舍之情的矛盾情怀。周济《宋四家词选》评曰:“结语殊怨,然不忍割。”此乃深透之语。

为您推荐

清平乐1(宋词点评)

【原文】: 留人不住,醉解兰舟去。 一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。 渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情(3)。 。 【意译】: 苦苦相留,却怎么也留不住她,我只能忍痛相送。 她已经醉了,但却仍然毫无留恋之意,我痴痴地看着她解开船缆..

清平乐19(宋词点评)

【原文】: 春风依旧,着意隋堤柳(5),只消几个黄昏。。 【意译】: 春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。 在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它搓揉出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡漾摇曳。 想..

清平乐11(宋词点评)

【原文】: 红笺小字(2),绿波依旧东流。。 【意译】: 铺开精美的红色信笺,用密密麻麻的蝇头小字,尽情地倾诉平生的爱慕之意。 我想请大雁捎信,可是鸿雁奋飞,高在云霄;我想请鱼儿寄送,可是鱼儿潜游,深在水底。我的这番蜜意柔..

清平乐3(宋词点评)

清平乐2(宋词点评)

【原文】: 留春不住,费尽莺儿语。 满地残红宫锦污(4)。。 【意译】: 春天就要走了,连黄莺儿费尽巧舌,苦苦相劝,也没能留住。 昨夜一阵风雨,南园里便万花凋谢,残红满地,有如一幅污损了的宫锦。 早上起来,听到歌女正在弹奏..

清平乐14

清平乐 晏殊 红笺小字,说尽平生意。 鸿雁云鱼水,惆怅此情难寄。 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。 人面不知何处,绿波依旧东流。 词作鉴赏 此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写..

清平乐77

清平乐 晏殊 金风细细,叶叶梧桐坠。 绿酒初尝人易醉。 一枕小窗浓睡。 紫薇朱槿花残。 斜阳却照阑干。 双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 词作鉴赏 此词与作者的《浣溪沙。小阁重帘..