菩萨蛮14

菩萨蛮

晏几道

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

纤指十三弦,细将幽恨传。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

弹到断肠时,春山眉黛低。


词作鉴赏

此词借写弹筝来表现当筵演奏的歌妓心中的幽恨。

词的上片暗写湘灵鼓瑟的典故,点出“幽恨”;下片并未具体展开写幽恨,只写弄筝的情态,而



幽恨自见。黄蓼园谓此词“末句意浓而韵远,妙能蕴藉”。

起笔一句先写弹奏。筝称之为“哀筝”,感情色彩极为明显。“一弄”,奏一曲。曲为“湘江曲”,内容亦当与舜及二妃一类悲剧故事有关,由此可见酒筵气氛和弹筝者的心情。“写尽湘波绿”,湘水以清澈著称,“绿”为湘水及其周围原野的色调。但绿色彩分类上属冷色,则又暗示乐曲给予人心理上的感受。

“写”,指弹奏,而又不同于一般的“弹”或“奏”;似乎弹筝者的演奏,像文人的用笔,虽然没有文词,但却用筝声“写”出了动人的音乐形象。

上片歇拍两句,让人想到弹筝者幽恨甚深,非细弹不足以尽情传达,而能将幽恨“细传”,又足见其人有很高的技艺。从“纤指”二句的语气看,词人对弹筝者所倾诉的幽恨是抱有同情的,而所传之幽恨即是双方所共有的。词之上片,着重从演奏的内容情调方面写弹者。

下片转写弹者的情态。“当筵秋水慢”,“秋水”代指清澈的眼波。“慢”,形容凝神,指筝


女全神贯注。“玉柱斜飞雁”,筝上一根根弦柱排列,犹如一排飞雁。飞雁古诗词中,常与离愁别恨相连,同时湘江以南有著名的回雁峰。因此,这里虽是说弦柱似斜飞之雁,但可以想见所奏的湘江曲亦当与飞雁有联系,写筝柱之形,其实末离开弹筝者所传的幽恨。“弹到断肠时,春山眉黛低。”春山,指像山一样弯弯隆起的双眉,是承上文“秋水”而来的,用的是卓文君“眉色如望远山”(《西京杂记》)的典故。女子凝神细弹,表情一般应是从容沉静的,但随着乐曲进入断肠境界,筝女敛眉垂目,凄凉和悲哀的情绪还是明显地流露了出来。

这首词以回荡飘忽的笔势,刻画一位哀艳动人的弹筝艺妓——小莲哀艳动人的形象。全词以“哀筝一弄湘江曲”摹然开篇,又以“弹到断肠时,春山眉黛低”骤然收笔,中间不平铺直叙而抓住最富有表现力的动作、神态来写,极具艺术感染力。



为您推荐

诗词《菩萨蛮》原文及鉴赏

【原文】: 下帘低唤郎知也,也知郎唤低帘下。 来到莫疑猜,猜疑莫到来。 道侬随处好,好处随侬道。 书寄待何如,如何待寄书。 。 【原文作者】:丁药园 【鉴赏】: 这首词为回文体,属于逐句回文。 也就是词中的后句为前句的..

菩萨蛮6(宋词点评)

【词题】:书江西造口壁(5)。 。 【意译】: 郁孤台下清澈的赣江水,日夜不停地向前奔腾,水中融合了多少逃难民众的血泪!我登台遥望西北的旧日京城,可惜被连绵不断的山峦遮住了视线。 青山纵使能遮住长安,但终究挡不住这..

菩萨蛮12(宋词点评)

【原文】: 赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。 金碧上青空(5),午香吹暗尘。。 【意译】: 朱红栏杆的大桥横跨水面,桥端连接着笔直繁华的长街,街上花香弥漫。 街道两旁满是新绿的嫩柳,柔软的枝条在微风中轻荡,显得娇柔妩媚。..

菩萨蛮9(宋词点评)

菩萨蛮13(宋词点评)

【原文】: 绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷(4),绿窗春睡轻。 。 【意译】: 杂草丛生的院墙围成了深深的庭院,院内长满了青苔。 已经过了正午,阳光淡淡地照着院内芭蕉未展的新叶。蝴蝶在阶上翩翩飞舞,遮阳的幕帘静静地垂挂..

风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉。

【原文出处】:宋·黄庭坚《武昌松风阁》 阵阵松风吹过,仿佛是女娲在弹奏她的五十弦瑟,十分悠扬动听。 这美妙的音响简直能代替菩萨泉水而洗净人的耳朵。诗人运用想象和夸张的..

菩萨蛮43

菩萨蛮 张先 忆郎还上层楼曲。 楼前芳草年年绿。 绿似去时袍。 回头风袖飘。 郎袍应已旧。 颜色非长久。 惜恐镜中春。 不如花草新。 词作鉴赏 这是一首以感春怀人为内容的闺怨词。..