菩萨蛮78

菩萨蛮

回文。夏闺怨

苏轼

柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。

香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。

手红冰碗藕,藕碗冰红手。

郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。


词作鉴赏


东坡的回文词,两句一组,下句为上句的倒读,这比起一般回文诗整首倒读的作法要容易些,因而对作者思想束缚也少些。东坡的七首回文词中,如“邮便问人羞,羞人问便邮”、“颦浅念谁人,人谁念浅颦”、“楼上不宜秋,秋宜不上楼”、“归不恨开迟,迟开恨不归”等,下句补充发展了上句,故为妙构。这首回文词是作者“回时闺怨”中的“夏闺怨”。

上片写闺人昼寝的情景,下片写醒后的怨思。用意虽不甚深,词语自清美可诵。“柳庭”二句,关键一“静”字。上句云“风静”,下句云“人静”。风静时庭柳低垂,闺人困倦而眠;当昼眠正熟,清风又吹拂起庭柳了。同是写“静”,却从不同角度着笔。静中见动,动中有静,颇见巧思。三、四句,细写昼眠的人。风吹香汗,薄衫生凉;而凉衫中又透出依微的汗香。变化“薄衫”与“薄汗”二语,写衫之薄,点出“夏”意,写汗之薄,便有风韵,而以一“凉”字串起,夏闺昼眠的形象自可想见。过片二句,是睡醒后的活动。她那红润的手儿持着盛了冰块和莲藕的玉碗,而这盛了冰块和莲藕的玉碗又冰了她那红润的


手儿。上句的“冰”是名词,下句的“冰”作动词用。

古人常冬天凿冰藏于地窖,留待夏天解暑之用。杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉》诗“公子调冰水,佳人雪藕丝”,写以冰水拌藕,犹本词“手红”二句意。“郎笑耦丝长,长丝藕笑郎”,收两句为全词之旨。“藕丝长”,象征着人的情意绵长,古乐府中,常以“藕”谐“偶”,以“丝”谐“思”,藕节同心,故亦象征情人的永好。《读曲歌》:“思欢久,不爱独枝莲(怜),只惜同心藕(偶)。”自然,郎的笑是有调笑的意味的,故闺人报以“长丝藕笑郎”之语。笑郎,大概是笑他的太不领情或是不识情趣吧。郎的情意不如藕丝之长,末句始露出“闺怨”本意。

这首词格律、内容感情、意境等方面都符合回文词的要求,同时又不失作者的大家气派,实为难得。

为您推荐

诗词《菩萨蛮》原文及鉴赏

【原文】: 下帘低唤郎知也,也知郎唤低帘下。 来到莫疑猜,猜疑莫到来。 道侬随处好,好处随侬道。 书寄待何如,如何待寄书。 。 【原文作者】:丁药园 【鉴赏】: 这首词为回文体,属于逐句回文。 也就是词中的后句为前句的..

菩萨蛮6(宋词点评)

【词题】:书江西造口壁(5)。 。 【意译】: 郁孤台下清澈的赣江水,日夜不停地向前奔腾,水中融合了多少逃难民众的血泪!我登台遥望西北的旧日京城,可惜被连绵不断的山峦遮住了视线。 青山纵使能遮住长安,但终究挡不住这..

菩萨蛮12(宋词点评)

【原文】: 赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。 金碧上青空(5),午香吹暗尘。。 【意译】: 朱红栏杆的大桥横跨水面,桥端连接着笔直繁华的长街,街上花香弥漫。 街道两旁满是新绿的嫩柳,柔软的枝条在微风中轻荡,显得娇柔妩媚。..

菩萨蛮9(宋词点评)

菩萨蛮13(宋词点评)

【原文】: 绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷(4),绿窗春睡轻。 。 【意译】: 杂草丛生的院墙围成了深深的庭院,院内长满了青苔。 已经过了正午,阳光淡淡地照着院内芭蕉未展的新叶。蝴蝶在阶上翩翩飞舞,遮阳的幕帘静静地垂挂..

风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉。

【原文出处】:宋·黄庭坚《武昌松风阁》 阵阵松风吹过,仿佛是女娲在弹奏她的五十弦瑟,十分悠扬动听。 这美妙的音响简直能代替菩萨泉水而洗净人的耳朵。诗人运用想象和夸张的..

菩萨蛮43

菩萨蛮 张先 忆郎还上层楼曲。 楼前芳草年年绿。 绿似去时袍。 回头风袖飘。 郎袍应已旧。 颜色非长久。 惜恐镜中春。 不如花草新。 词作鉴赏 这是一首以感春怀人为内容的闺怨词。..