高阳台 ·寄越中诸友31

高阳台 ·寄越中诸友

周密

小雨分江,残寒迷浦,春容浅入蒹葭。雪霁空城,燕归何处人家?
梦魂欲渡苍茫去,怕梦轻、还被愁遮。

感流年,夜汐东还,冷照西斜。

萋萋望极王孙草,认云中烟树,鸥外春

沙。

白发青山,可怜相对苍华。

归鸿自趁潮回去,笑倦游、犹是天涯。问东风,先到垂杨,后到梅花?

词作鉴赏

这首词是周密晚年的作品。蒙元代宋后,许多前朝士人纷纷依附了新朝。周密怀有强烈的爱国感情,隐居江南不仕。而在他隐居的江浙一带,作者尚有些许志同道合的气节之士。这首词便是为邓牧、谢翱等友人写的。周密当时寄居杭州,而邓、谢等人寓居越州(今浙江绍兴)。


上阕起首三句描写作者所住的地方。“小雨分江,残寒迷浦,春容浅入蒹葭”,初春的小雨分流于钱塘江中,江边还弥漫着残冬的寒气只有初生的芦苇透露出一点浅浅的春意。起二句对偶,工整自然,第三句“浅入”二字刻意雕琢,颇为生动。接下去两句接着描写周围环境。“雪霁空城,燕归何处人家”,雨雪已经停止,天空已经放晴,本应到春回大地万物复苏的时候,但经过战争之后,城里十室九空,居民屋子受到破坏,燕子虽然归来,但是它们到哪一家去做窝栖息呢?写城市萧条,只用一“空”字,且用燕子无处栖息来渲染形象而凝重。此情此景,使作者想起了朋友。“梦魂欲渡苍茫去,怕梦轻、还被愁遮”,转而写对友人的思念。苍茫,指钱塘江,梦中要到越中访友,梦魂要渡过“苍茫”的江水。但是,梦轻愁重,怕被愁遮住,以致于在梦中也去不了啊。梦与愁有轻重之分,构思极为新奇;且意思上以退为进,也颇有力。“感流年,夜汐东还,冷照西斜”,又回到自己,感慨光阴易逝。写光阴,也只用三个字轻点,有年华流驶之感,接着便描写两种景象:夜里的潮水向东退走清冷的月


亮向西斜去。这两种景象一天天重复出现,光阴便在不知不觉中消逝了,时间就这样日复一日地流失了,可是我与友人仍悬于两地,隔于江水,不能相见。

下片,从怀友写起,回到写自己。“萋萋望极王孙草,认云中烟树,鸥外春沙。”极目望去,只见长得很茂盛的王孙草,朋友却不知在哪里,以喻想念越中友人。想念深而看不见,只好从远接云中的烟树与鸥鸟飞翔之外的沙滩,辨认通往友人所居住地方的道路,这句是从谢朓名句“云中辩江树”化来,浑然无迹。“云中”两句与上片“夜汐”两句,对偶相同,写法也相似,前者以景寓意,这里则以望远之景寓想念之情。“白发青山,可怜相对苍华。”白发自己和友人的头发都已经白了;青山,自己这里的青山和友人那里的青山;苍华,兼包两地的青山、白发。自己和友人都已经老了,可是两地的青山依旧绿意盎然,生机勃勃。面对青山,遥想远方的友人,不禁产生无限感慨,“可怜”油然而生。“归鸿自趁潮回去,笑倦游、犹是天涯。”鸿雁顺着潮水东流的方向飞去,但不能代人传递音讯;自己虽



是倦游归来,居住杭州,但对故乡吴兴来说,对分别不能团聚的朋友来说,都有远隔“天涯”之感。事实上,吴兴、杭州、绍兴相去不远,而谓“天涯”,实是思念情深所形成的错觉;着一“笑”字,笑倦游无成,也自笑这种错觉。下阕最后三句与本词前面各句有明显不同,值得好好体味。

“问东风,先到垂杨,后到梅花?”这一问,来得突兀,似乎与前文描写残冬初春景致、思念友人情怀没什么关系。但事实上包含了作者极深的意思,是体现这首词主旨的句子,是思友的升华。东风,你可是要先吹到垂杨身上,然后再吹到梅花身上吗?“东风”隐喻元朝统治者的“恩泽”,“垂杨”隐喻不能坚持气节而投靠新朝的人,梅花隐喻忍受清苦生活的遗民。作者及越中诸友是傲雪怒放的梅花,本不需要春风的惠泽,作者这样写,表达了自己和友人的坚贞不屈,对趋炎附势者的不满和对蒙元新朝统治的讥刺。

这首词语意新奇辞句幽远结尾顿挫有力,使人振奋,在周密词中,是意境较厚的,陈廷焯《词则。大雅集》评:“幽思得碧山意趣,但厚意不及。”恐是不确之见。写友人之谊,而友人之谊



是建立在高贵的品格的基础上的。这在同类诗词中是不多见的。

为您推荐

高阳酒徒(唐诗典故)原文、提要、词目

【原文】: 《史记》卷九十七《郦生列传》:“沛公引兵过陈留(1),郦生踵军门上谒(2)。 使者入通,沛公方洗,问使者曰:“何如人也?”使者对曰:“状貌类大儒,衣儒衣,冠侧注。 ”沛公曰:“为我谢之(3),言我方以天下为事,未暇见儒人也..

高阳台12(宋词点评)

【词题】:和周草窗《寄越中诸友》韵(4)、水隔天遮。但凄然、满树幽香,满地横斜。 江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。 怎得银笺,殷勤说于年华。 如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。更消他,几度东风,几度飞花。 。..

高阳台19(宋词点评)

【词题】:西湖春感 【原文】: 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船(6)。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。 。 【意译】: 枝叶连接的密树丛里,黄莺在巢穴中轻声啼唱;春水涨平岸边,水波轻轻地卷走了飘..

高阳台8(宋词点评)

高阳台6(宋词点评)

【词题】:除夜 【原文】: 频听银签(10)。。 【意译】: 除夕守岁,频频地听着铜壶滴漏的银签不断铿然落下;夜已深了,我又换上一枝充满吉庆欢乐色彩的红烛。 美好的年华有如江水滚滚,奔腾流逝,让人感叹万分。送别旧年,迎来..

高阳台14(宋词点评)

【词题】:落梅 【原文】: 宫粉雕痕(9)。 最愁人、啼鸟晴明,叶底清圆。。 【意译】: 梅花凋零了,依然带着它的宫粉色;落梅有如仙云随风飘忽,堕影于地,坠落在阒寂无人的荒水野湾。 古老的沙石掩埋了梅花的香魂,它那洁净的本..

高阳台42

高阳台 和周草窗寄越中诸友韵 王沂孙 残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。 小帖金泥,不知春在谁家。 相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。 但凄然,满树幽香,满地横斜。 江南自..