【原文出处】:明·唐寅《严滩》
山坡上那些卧牛立马是谁家放牧的?水面上无数的鸂鶒、鸬鹚正在飞翔。
诗句写江南山水间的景色。鸂、鸬鹚是江南习见的水禽,这些数也数不清的水禽在任意而飞,既显示了生物界的繁盛和悠闲,又装点了江南的美景,更透露出诗人的闲适情态。
注:鸬鹚(lū cí),水鸟名,也叫“水老鸦”、“鱼鹰”,属游禽类。
【原文出处】:明·唐寅《严滩》
山坡上那些卧牛立马是谁家放牧的?水面上无数的鸂鶒、鸬鹚正在飞翔。
诗句写江南山水间的景色。鸂、鸬鹚是江南习见的水禽,这些数也数不清的水禽在任意而飞,既显示了生物界的繁盛和悠闲,又装点了江南的美景,更透露出诗人的闲适情态。
注:鸬鹚(lū cí),水鸟名,也叫“水老鸦”、“鱼鹰”,属游禽类。
草堂门外的鸬鹚去了一直未返,如今忽然在沙头相见,简直不敢相信自己的眼睛,不禁顿生喜悦之情。 希望鸬鹚能了解作者的一片喜爱之情,每日应当飞来一百回。由于对鸬鹚的过分爱怜不禁产生了不切实际的渴求,足见作者的喜爱程度..
雨过天晴,绚丽的彩红镶嵌在远方的蓝天,冲去了残云余雨。 翩飞的鸬鹚和天际的夕阳倒映在水中的形影是那么相近。这是雨后长空中和秋水里的景象。 注:蝀(dìdòng),虹之别称。鸬鹚(lúcí),水鸟,羽毛黑色,有绿色光泽。 能..
屋檐雨水飞泄,溅湿了窗幔。 阴云低沉,从墙上慢慢爬过。喜水的鸬鹚在井台上,窥井觅鱼食。怕水的蚯蚓,爬到堂屋深处避湿。这是写山居苦雨的诗句。“乱淋”则见雨之骤,“低度”则见云之浓。久雨鱼生,所以水鸟窥井觅食。 阴雨..