几穴雕梁巢白蚁,一家衰草住黄冠。

【原文出处】:清·陈恭尹《宿冲虚观》

几穴白蚁竟在雕梁画柱上筑巢而居,一家人都是道士却住在破草残瓦盖成的小屋中。

这两句诗写宿冲虚观的所见所感。首句以道观经白蚁蛀蚀后的凋敝破败反映清初的战乱造成的灾难,后句用道士的遭遇续写人民的痛苦。连本来不愁衣食的道徒尚且如此落拓,那么一般百姓的生活就不言而喻了。

两句诗是倒装句,原来的顺序应是:“几穴白蚁巢雕梁,一家黄冠住衰草”,现以“几穴”、“一家”各置句首,用意是突出白蚁之多和道士全家受穷,可谓起笔突兀有力。

注:冲虚观,在罗浮山朱明洞,是道家圣地之一。黄冠,指道士。道士的帽子是黄色的。

为您推荐

美人玉骨埋幽恨,化作名花逞艳姿。为是伤春闪泣雨,含情犹似帐中时。

【原文出处】:明·吴廷翰《虞美人花》 虞美人的香肌玉骨早已沉埋地底,可是幽恨难消,于是就化作这名花到人间再逞艳姿。 花叶上沾满露珠儿,似乎是美人在伤春吧?含情脉脉还象..

马嘶古树行人歇,麦秀空城泽雉飞。

【原文出处】:唐·刘禹锡《荆州道怀古》 行人在古道旁歇息,马儿在古树旁嘶鸣。 空城之中一片荒芜,野生的麦子出穗开花。水塘边野鸡时飞。诗句写出诗人行进在荆州道上所见的古..

萦纡香轮过流水,突兀云梯卷清雨。横陈歌板促纷纶,倒流谷帘声龃龉。

【原文出处】:元·袁桷《同子唯赋水车》 带香气的车轮旋转萦回从流动的水中穿过,高耸的车梯卷起了阵阵清雨。 横放的踏板不断急促地转动,带起的水流象珠帘一样,发出的声响时..

卷袖搴裳手持帚,挂向阴空便摇手。前推后却不辞劳,欲动不动谁掣肘。

赤缯映肉晶盘荐,荔枝时节红云宴。

【原文出处】:清·梁佩兰《黄匏斋夫子喜南方物产,属林生石床绘草木禽鱼画册,命作长歌》 鲜明的荔枝摆放在水晶盘子里颜色更加丽艳,在荔枝成熟的时节把这一盘盘珍果摆上桌子..

西家老人晓稼穑,白发空多缺衣食。儿孱妻病盆甑干,静卧藜床冷无席。

【原文出处】:宋·吕南公《勿愿寿》 西家的老人是个精通农业生产的老庄稼把式,可是他种了一辈子地却只落个满头白发缺衣少食的地步。 他的儿子长得瘦小枯干,老伴儿也满身是病..

琼枝的皪露珊珊,欲折如披玉彩寒。闲拂朱房何所似?缘山偏映日轮残。

【原文出处】:唐·薛涛《和刘宾客玉蕣》 白槿花美玉般的枝条洁白而明亮,花上露水轻缓下滴。 想折上一朵花儿,可走近花丛时只觉得花枝、花朵、花露一齐泛着微微的寒光。傍晚时..