【原文出处】:唐·薛涛《和刘宾客玉蕣》
白槿花美玉般的枝条洁白而明亮,花上露水轻缓下滴。
想折上一朵花儿,可走近花丛时只觉得花枝、花朵、花露一齐泛着微微的寒光。傍晚时分,那玉槿花闲拂朱门的姿态又象什么?由于花色晶莹,映照得朱门一片彤红,竟使西沉的夕阳余晖也比不上它明艳了。
诗句描绘了白槿花的琼枝玉质。
文笔清丽泛彩,写出了白槿花的冰清玉洁和娴雅飘逸。
前两句写带露的白槿花,以冷色为基调,突出其清新晶莹。后两句写傍晚之花,以暖色为背景,写出其恬静宁馨。
注:的皪(lì),洁白明亮的样子。珊珊,象声词。形容露滴舒缓。玉蕣(shùn),白玉槿花。