【原文出处】:战国·屈原《九章·思美人》
我想让薜荔去为我说合,又不愿举足去爬树。
我想请荷花来为我保媒,又怕下水会沾湿衣裳。诗句写出屈原在与恶势力的斗争中要保持正直、独立的人格,不愿委曲自己,迁就别人。诗句运用了比喻的写法,“令薜荔为理”“因芙蓉为媒”都是比喻与恶势力的妥协。
“惮举趾缘木”“惮褰裳濡足”,表面是说怕,实际上是不愿意,艺术地再现诗人不让步,不屈服的态度。
注:理、媒,均指媒人。惮(dān),怕。
缘木,攀援上树。褰(qiān),揭起。濡(rú),沾湿。
【原文出处】:战国·屈原《九章·思美人》
我想让薜荔去为我说合,又不愿举足去爬树。
我想请荷花来为我保媒,又怕下水会沾湿衣裳。诗句写出屈原在与恶势力的斗争中要保持正直、独立的人格,不愿委曲自己,迁就别人。诗句运用了比喻的写法,“令薜荔为理”“因芙蓉为媒”都是比喻与恶势力的妥协。
“惮举趾缘木”“惮褰裳濡足”,表面是说怕,实际上是不愿意,艺术地再现诗人不让步,不屈服的态度。
注:理、媒,均指媒人。惮(dān),怕。
缘木,攀援上树。褰(qiān),揭起。濡(rú),沾湿。
薜荔枝叶攀附,树木依墙壁扶摇直上云气迷濛的空间,在风中摇曳。 桄榔树亭亭玉立,枝繁叶茂,荫翳之下,片片碧绿的苔藓依偎着树干而存身。这里描绘了一派生趣盎然的大自然景象。 注:薜荔,木本植物,又名木莲、木馒头,茎蔓生,花小,..
首句是说湘江沿岸,到处生长着木芙蓉,铺天盖地,高大挺拔。 那丛丛簇簇的繁花经秋风的吹拂,犹如五彩云霞在空中飘荡。次句是说在辽阔的原野上,到处丛生着薜荔,那碧绿的枝藤,经秋雨一洗,越发苍翠可爱,摇曳多姿。 诗人为这美景所..