【原文出处】:唐·李白《秋登宣城谢朓北楼》
江城景色优美,秀丽如画,只要在傍晚时刻,登上城头,遥望万里晴空,便可看到江城东郊的宛溪和句溪。
两水清澈明静,在晚照余晖的映衬下,如两面明镜,波光粼粼,夹江城而流。那横跨在溪流上的凤凰、济川两桥,就如同从天上飘落下的两条彩虹,横卧在水面上。诗句运用熨贴的比喻,生动、形象地描绘出江城如画的壮丽景象。
注:江城,指宣城,在今安徽宣城县。两水,指宣城东郊的宛溪、句溪。双桥,指横跨在宛溪上的凤凰、济川两桥。
【原文出处】:唐·李白《秋登宣城谢朓北楼》
江城景色优美,秀丽如画,只要在傍晚时刻,登上城头,遥望万里晴空,便可看到江城东郊的宛溪和句溪。
两水清澈明静,在晚照余晖的映衬下,如两面明镜,波光粼粼,夹江城而流。那横跨在溪流上的凤凰、济川两桥,就如同从天上飘落下的两条彩虹,横卧在水面上。诗句运用熨贴的比喻,生动、形象地描绘出江城如画的壮丽景象。
注:江城,指宣城,在今安徽宣城县。两水,指宣城东郊的宛溪、句溪。双桥,指横跨在宛溪上的凤凰、济川两桥。
环绕宣城的句溪和宛溪合流处的潺潺溪水,清澈晶莹宛如明镜。 横跨在溪水上的凤凰桥与济川桥倒映在秋水中的丽影,五光十色如同缤纷的彩虹。此时诗人登高俯瞰,映入眼帘的是江城秋日落照的璀璨夺目、绚丽迷人的风姿。诗句想..
重重的悬崖峭壁高叠于晴朗的天空,色彩缤飞的烟气、霞光缭绕着幽深的洞宫。 诗句把山的重岩叠嶂和高峻写得维妙维肖。对仗工整,词语艳丽。“叠晴空”一语把天台高耸入云和怪石嶙峋的景象尽收笔底。“绕洞宫”又把天台山..