百六十里荷花田,几千万家鱼鸭边。舟子搦篙撑不得,红粉照人娇可怜。

【原文出处】:清·郑板桥《由兴化迂曲至高邮七截句》其一

面积为一百六十余里的大荷花田,几千几万人家的鸭鹅都在里边嬉戏觅鱼。

船夫手中的篙子不忍撑下,生怕弄坏了美丽的荷花。那粉红色的花儿光艳照人,显得格外娇嫩可爱。

诗句写出了荷花的美丽,表达了作者的喜悦之情和对故乡风物的赞美。诗人用了衬托的手法,写荷花美用船夫不忍撑篙来衬托,尤为传神。

注:舟子,船夫。搦(nuó),持,握。

篙(gāo),撑船的竹竿或木杆。

为您推荐

可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟(诗词描写)

可喜的是,此行得以乘兴纵游万里,至于长路风波,蛟龙覆舟又何足畏惧!这是诗人在不得用世、罢幕职北归时写下的诗句。 对兴风作浪、妄图覆舟的“蛟龙”(指政敌)极为蔑视。把升沉无常的政治生涯,视为万里乘兴之游。以壮阔的..

涤荡齐宫法令新,分张宫女二千人。可怜无限如花貌,重见世间桃李春(诗词描写)

前两句赞梁武帝涤荡齐宫旧法,诏发新令,放出宫中二千宫女的壮举。 下两句是说这二千可爱如花的宫娥美姬,又重见天日,来到人间,不再啼红怨幽,真如桃李逢春,这真是千古的大好事呀!无数的宫女,自刘宋至萧齐,关闭于深宫,难得君宠,空..

今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁(诗词描写)

诗人因被朝中召还,途经郴州,见友人张功曹,共泛一叶小舟于湘水中。 两人同听岭猿和越鸟的悲鸣,却无愁可言,原因是即将要返回京都了,所以哪来忧愁呢?诗句写作者返京途中的欣喜心情,亦反衬贬时的哀伤感情,“不知愁”正暗伏往昔..

可怜濯濯春杨柳,攀折将来就纤手。妾容与此同盛衰,何必君恩能独久(诗词描写)

了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生(诗词描写)

这三句表现了词人的平生夙愿和大志,及其理想成空的悲愤。 只要报效君王,收复中原沦陷的河山,完成统一祖国的大业,就能留得美名,千古不泯,世人仰止。很可惜,鬓染秋霜,岁月空逝,徒有壮志。这里前两句直露胸襟,畅言雄心抱负,淋漓痛..

都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤。关山隔,晚云碧,燕儿来也,又无消息(诗词描写)

过去的一切如梦一样渺茫,如今在梦中也难能团圆共聚了。 终日里只身一人就象那单支钗头凤一样孤单、无助。夕阳西下时,燕雀争相还巢,试问远隔重山的人儿,为何不知用青雁传递消息呢?词写离情,婉转而有深蕴,寄托了无限的离愁..

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人(诗词描写)

可怜那无定河边的累累白骨,他们丧生沙场已有数载,可他们在妻子的梦中依然是一个个谈笑风生的夫君。 诗人构思精巧,把“河边骨”和“梦里人”联系起来,写春闺中的妻子不知征人已战死。仍然在梦中想念已成白骨的丈夫,还盼他..