【原文出处】:唐·杜甫《十二月一日三首》其三
矮矮的桃花丛面临水岸开放,轻轻的柳絮飞浮时不断沾上人衣。
春景如是,怎不让人伤感!“桃花临水岸”,犹在提醒作者归家的途径,引起人思乡之情。“柳絮点人衣”,犹在告诉人春光短暂,惹人产生伤老之情。桃花、柳絮明知作者时近暮年归乡不能,却故意恼人,真是太可恨了。
其实,这些不过是作者感情的流露罢了。“短短”、“轻轻”两个叠词的使用十分贴切,前者兼含嫩、小之意,后者使人犹见柳絮飘飞之姿。
【原文出处】:唐·杜甫《十二月一日三首》其三
矮矮的桃花丛面临水岸开放,轻轻的柳絮飞浮时不断沾上人衣。
春景如是,怎不让人伤感!“桃花临水岸”,犹在提醒作者归家的途径,引起人思乡之情。“柳絮点人衣”,犹在告诉人春光短暂,惹人产生伤老之情。桃花、柳絮明知作者时近暮年归乡不能,却故意恼人,真是太可恨了。
其实,这些不过是作者感情的流露罢了。“短短”、“轻轻”两个叠词的使用十分贴切,前者兼含嫩、小之意,后者使人犹见柳絮飘飞之姿。
词写梦中所见的景色和欢情。 江城金陵的春天秀美可爱,到处是盛开的桃花,翻飞的柳絮。最动人的要数美丽的少女闲坐花絮之中,轻吹慢奏,恰似人间仙境一般。但觉后醒来,一切均已消失,能不令人惆怅? 注:秣陵,即金陵,现在的南京。..