【原文出处】:唐·李益《上汝州郡楼》
黄昏时分,登上汝州郡楼,听到远处传来军中阵阵鼓角之声,这使我恍惚之中以为身处在战事频繁的边塞州地呢?回想起三十年前,我也曾上过这座楼,那时也同此时一样,听到鼓角声声不断。
诗句通过写登楼时的所闻所忆所感,抒发了诗人对中原地区战乱不休的无限感慨,含蓄吐露出对时局动荡的不安。用今昔对照的手法写,然却只为显示今昔没有变化,这就是这两句诗的匠心独运之处。
注:汝州,唐州名,治所在今河南临汝。鼓角,鼓声和号角声。
在古代军队中用来报时和发号令。边州,边塞的州地。
【原文出处】:唐·李益《上汝州郡楼》
黄昏时分,登上汝州郡楼,听到远处传来军中阵阵鼓角之声,这使我恍惚之中以为身处在战事频繁的边塞州地呢?回想起三十年前,我也曾上过这座楼,那时也同此时一样,听到鼓角声声不断。
诗句通过写登楼时的所闻所忆所感,抒发了诗人对中原地区战乱不休的无限感慨,含蓄吐露出对时局动荡的不安。用今昔对照的手法写,然却只为显示今昔没有变化,这就是这两句诗的匠心独运之处。
注:汝州,唐州名,治所在今河南临汝。鼓角,鼓声和号角声。
在古代军队中用来报时和发号令。边州,边塞的州地。
两句诗写凌晨前所闻所见。 诗人流落异地,寓居夔州西阁,在雪光明朗如昼的寒冬夜晚,五更时分,听到军中的报时鼓声和号角声此起彼伏,顿觉悲壮感人。仰望天穹,银河澄澈,群星参差,映照三峡,这些星星在湍急的江水中摇曳不定。用对仗..