【原文出处】:唐·崔国辅《采莲曲》
白玉般碎石铺就的水滨沿岸,莲花争奇斗艳。
阳光闪烁的池塘中,流水潺潺。此时此地,情人纵能相见却又马上要别离。于是索性将采莲舟合并拢来。可以尽量延长相聚相会的时间。
诗句借荷塘景色描写情人间的炽热爱情生活。前两句以“花争发”写这对情人正当青春年华,又以“水乱流”暗示他们的相爱有阻碍。
后两句用心理和行动的描写突出他们十分珍惜这一难得的欢会。全诗小巧玲珑,感情真挚深厚,有南朝乐府民歌的风韵。
注:溆(xù),水边地。
【原文出处】:唐·崔国辅《采莲曲》
白玉般碎石铺就的水滨沿岸,莲花争奇斗艳。
阳光闪烁的池塘中,流水潺潺。此时此地,情人纵能相见却又马上要别离。于是索性将采莲舟合并拢来。可以尽量延长相聚相会的时间。
诗句借荷塘景色描写情人间的炽热爱情生活。前两句以“花争发”写这对情人正当青春年华,又以“水乱流”暗示他们的相爱有阻碍。
后两句用心理和行动的描写突出他们十分珍惜这一难得的欢会。全诗小巧玲珑,感情真挚深厚,有南朝乐府民歌的风韵。
注:溆(xù),水边地。