【原文出处】:唐·张九龄《感遇》其一
茂盛而纷披的兰草在春天里迎春勃发,散发出阵阵香气。
桂叶深绿,桂花嫩黄,在秋色中,外形明亮而洁净,香味馥郁,传送远方。春秋也因有兰桂的生机盎然和欣欣向荣而自然成为佳节,诗人借兰桂的特性,赞美了世间荣而不媚的高洁品质,抒发了诗人以高尚品德自勉、不求人知的情感。
诗句兰桂并举,写兰呈其叶,写桂耀其花,排偶工整,互文见文。
注:葳蕤(wēi ruí),草木茂盛,树叶下垂的样子。
生意,生机勃勃的样子。自,因为。
【原文出处】:唐·张九龄《感遇》其一
茂盛而纷披的兰草在春天里迎春勃发,散发出阵阵香气。
桂叶深绿,桂花嫩黄,在秋色中,外形明亮而洁净,香味馥郁,传送远方。春秋也因有兰桂的生机盎然和欣欣向荣而自然成为佳节,诗人借兰桂的特性,赞美了世间荣而不媚的高洁品质,抒发了诗人以高尚品德自勉、不求人知的情感。
诗句兰桂并举,写兰呈其叶,写桂耀其花,排偶工整,互文见文。
注:葳蕤(wēi ruí),草木茂盛,树叶下垂的样子。
生意,生机勃勃的样子。自,因为。
中秋明月普照万里大地,那皎好洁白的月光正如同我对友人的一片悠悠深情。 一年之中今晚的月光最为明净澄澈,我对友人的情感今日也倍觉不能平抑。诗句写作者中秋之夜对月怀友的景况,借用通感手法把友情描摹得动人心曲,极富..
句中写独居闺妇时逢良辰美景所产生的特有感受。 重阳来到了,本应该欢欢喜喜渡过佳节,可是,愁云笼罩着词人的心头,使她孤苦难熬。特别是夜晚,只身一人,在沙帐里、玉枕上,悄然而卧,凉意袭来,令人难以忍受。这里以人物对外界环境..
回头举目仰望茫茫的苍穹,一轮皎洁的明月悬挂在空中。 思绪飞向故国春日暖意融融的山野,那故乡三笠形山头上的月光和这里的夜月也一样明亮吧。诗人晁衡是日本人,十六岁留学于唐朝长安,曾在中国做官,与李白、王维友善。这首..
秋天偶然发现胡须花白,脱去了官帽狂欢歌舞。 尽情地唱完一曲,引得满堂儿孙嬉笑,拉扯衣襟。自古以来,诗言白发,均有叹息年老之意。而本篇别开生面,不但一扫伤老之情,反而自生乐心,狂舞、酣歌使儿孙都挽衣而笑,可见作者胸怀开阔..