【原文出处】:战国·宋玉《九辩》
可悲那蕙草枝叶纷披,在花房里曾经争艳一时。
为什么它花朵重重而不结果实,一遇到风雨便枝飞叶落。诗句以华而不实、飘摇于风雨之中的蕙草来比喻那些在政治斗争中丧失了立场,屈服变节的小人。
注:窃,私下里。
华,花。
曾敷,重布,指枝叶纷披。旖旎yǐ nǐ),娇柔。乎,于。都房,花房。曾华,花朵重重。
(飏(yáng),飞扬,飘扬。
【原文出处】:战国·宋玉《九辩》
可悲那蕙草枝叶纷披,在花房里曾经争艳一时。
为什么它花朵重重而不结果实,一遇到风雨便枝飞叶落。诗句以华而不实、飘摇于风雨之中的蕙草来比喻那些在政治斗争中丧失了立场,屈服变节的小人。
注:窃,私下里。
华,花。
曾敷,重布,指枝叶纷披。旖旎yǐ nǐ),娇柔。乎,于。都房,花房。曾华,花朵重重。
(飏(yáng),飞扬,飘扬。
诗句写如云的发髻上,绿色的发带随着微风飘动起舞,如花的面容柔和而美好。 诗人运用比喻手法,将弹筝女的面庞比作鲜花,又以发带的舞动作为衬托,极言弹筝女美好的姿容,活灵活现,如在目前。 注:旖旎(yǐnǐ),柔和美好。 白居..
阳春二月,曲江池边,百花争妍斗艳,万紫千红,美丽诱人。 一“杂”字,写尽了群芳争艳,色彩缤呈的迷人的早春景色。 注:曲江,即曲江池,唐代长安着名的风景游览区。杂英,各种花。旖旎(yǐnǐ),娇艳媚人的样子。 白居易《杏园中枣..