【原文出处】:宋·陆游《雨》
天阴下雨,帐内光线昏暗,我不知不觉地睡着了。
早晨醒来得迟,又做了许多梦。由于下了一夜大雨,天气很潮湿,又点起了熏香的铜炉。这袅绕的香烟在室内弥漫,又把春衣覆在铜炉上熏烤。
诗句写屋内的帐和炉。由于纸帐透明度较差,加之下雨天阴,所以诗人才醒得很迟。状物细微得体,对仗工整,具有浓郁的生活气息。
注:纸帐,是一种用剡溪藤纸所制的帐子。饶,多的意思。
【原文出处】:宋·陆游《雨》
天阴下雨,帐内光线昏暗,我不知不觉地睡着了。
早晨醒来得迟,又做了许多梦。由于下了一夜大雨,天气很潮湿,又点起了熏香的铜炉。这袅绕的香烟在室内弥漫,又把春衣覆在铜炉上熏烤。
诗句写屋内的帐和炉。由于纸帐透明度较差,加之下雨天阴,所以诗人才醒得很迟。状物细微得体,对仗工整,具有浓郁的生活气息。
注:纸帐,是一种用剡溪藤纸所制的帐子。饶,多的意思。