【原文出处】:唐·王维《游感化寺》
山谷十分幽静,只能听到阵阵松涛之声。
大山深处,听不见鸟儿鸣叫。从寺庙的门户向外望去,秀美的山峰被分割开来。金色的阳光穿透了山林,照进了喧闹着的溪流。诗句描绘了感化寺周围环境的清幽、景色的优美。其实深山之中并非无鸟鸣,只是因松涛过于宏亮,才将鸟声淹没了。三句的“拆”字将整幅秀峰分割成多幅胜景,大有异趣。末句“透”字有力度,读者可以闻到从那繁茂林间传出的水响。
【原文出处】:唐·王维《游感化寺》
山谷十分幽静,只能听到阵阵松涛之声。
大山深处,听不见鸟儿鸣叫。从寺庙的门户向外望去,秀美的山峰被分割开来。金色的阳光穿透了山林,照进了喧闹着的溪流。诗句描绘了感化寺周围环境的清幽、景色的优美。其实深山之中并非无鸟鸣,只是因松涛过于宏亮,才将鸟声淹没了。三句的“拆”字将整幅秀峰分割成多幅胜景,大有异趣。末句“透”字有力度,读者可以闻到从那繁茂林间传出的水响。