【原文出处】:清·戴名世《古史诗鍼、安石新法》
曾几何时,那生机勃勃的醉人的春天就飞逝而去了,凄凉悲苦的风雨笼罩了整个半山园。
诗句写的是王安石隐退后住的半山园。前一句写春去的迅疾,后一句写凄风凉雨笼罩着半山园,侧重写出半山园自然景物的变化,创造了一种凄婉悲凉的氛围,隐喻象征王安石的遭际,曲折而含蓄,写得非常沉痛。
注:半山园,王安石变法失败后的隐居地,在今南京钟山脚下。
【原文出处】:清·戴名世《古史诗鍼、安石新法》
曾几何时,那生机勃勃的醉人的春天就飞逝而去了,凄凉悲苦的风雨笼罩了整个半山园。
诗句写的是王安石隐退后住的半山园。前一句写春去的迅疾,后一句写凄风凉雨笼罩着半山园,侧重写出半山园自然景物的变化,创造了一种凄婉悲凉的氛围,隐喻象征王安石的遭际,曲折而含蓄,写得非常沉痛。
注:半山园,王安石变法失败后的隐居地,在今南京钟山脚下。
这是客子的想象之词。 如果返回久别的故乡,怕的是旧日的朋友已经离散,所剩无几了,那将是多么寂寞凄凉。到头来异乡的风土人情或许还比故里更可人意呢。这里抒写了“近乡情更怯”的悲喜交加的矛盾心情。句中虚事实写,虽是..
词句摹写了离别后思妇的内心感受。 自从与君分别,天长水阔,音信皆无,不知您在何处?睹物思人,空闺独依,满腹愁闷,什么时候再向您倾诉情怀啊!词人写出了思妇对征夫的无限思念和内心的痛苦,表现了女子对爱情的忠贞不渝,反映了封..
远处传来数声鸟鸣,那声音凄惋哀绝,仿佛也在怨恨年华易逝,青春易去。 时值深秋,对于一个远在天涯的游子来说,此情此景,尤觉凄凉。词人借鸟鸣抒发自己的悲伤感叹之情,读来含蓄而有韵味。 注:凄凉时候,此指深秋时令。 仲殊《..
太液池至今虽在,但已遍身伤残。 面对这凄凉的景象,又有谁会顿生情致,描画出当年清秀的容颜。句中通过宫苑池沼的今昔变化,抒发亡国之恨,故国之思。因物生情,深忧沉痛,以婉约之笔出之。 注:太液池,汉建章宫北的池名,这里泛指..
北风夹着冷雨,带来阵阵逼人的寒气。 这冬日的风雨刮着下着,不知不觉竟变为风吹雪舞了。俗语说:一场春雨一次暖;一次冬雨一场寒。 句中把季节交替气候突变的景色逼真、生动地描绘出来,读之有身临其境之感,具有生活气味。..