熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。

【原文出处】:唐·王昌龄《长信秋词五首》其一

熏笼冷落,玉枕孤单,人也无精打采。

夜来独卧榻上,数不尽南宫漏壶的滴水声。诗句写了失宠宫人孤单寂寞的幽怨之情。熏笼玉枕因主人公的“无颜色”而着上一层感情色彩,以此衬托出宫人的孤独寂寞。后句以宫人卧听清漏的细节表现主旨。

“清漏长”委婉地说出宫人彻夜失眠,哀怨之情自现。诗句含蓄委婉,细节运用巧妙。

注:熏笼,燃烧香料或取暖用的炉,覆以笼。漏,漏壶。

以漏壶滴水计时。

为您推荐

开花三月乱飞雪,过墙渡水无复还。穷高极远风力尽,弃坠泥土颜色昏。

【原文出处】:宋·苏辙《柳湖感物》 三月,柳花怒放,满天翻飞,随风飘散,如翩翩起舞的雪花。 她越过高墙,渡过溪水,飘然而往,一去不回。当柳花飞到又高又远的地方时,风渐..

颜色凌寒终惨澹,不应摇落始愁人。

【原文出处】:宋·王安石《江梅》 冒着严寒而开的红梅毕竟颜色不那么鲜艳、明快,还是不要让它凋残零落吧,这样凄惨的花如果摇落满地,就更能引起人的惆怅。 诗句写冒着严寒而..

濛濛庭树花,坠地无颜色。日暮东风起,飘扬玉阶侧。

【原文出处】:唐·张籍《惜花》 濛濛落花,从树上飘落,坠到地上而变得黯然无色。 日暮时分,刮起一阵东风,便将落英吹到玉石台阶边。诗句表达的是对落英的惋叹。濛濛,本指微..

枯叶恋高枝,自觉无颜色。